Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 15:17  And Samuel said, When thou wast little in thy own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?
I Sa NHEBJE 15:17  Samuel said, "Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? Jehovah anointed you king over Israel;
I Sa ABP 15:17  And Samuel said to Saul, Were you not small, even you, before yourself for taking the lead of the chiefdom of the tribes of Israel? And [2anointed 3you 1the lord] for king over Israel.
I Sa NHEBME 15:17  Samuel said, "Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? The Lord anointed you king over Israel;
I Sa Rotherha 15:17  And Samuel said, Was it not, when, little, thou wast in thine own eyes, that thou wast made, head of the tribes of Israel,—and that Yahweh anointed thee to be king over Israel?
I Sa LEB 15:17  Samuel said, “Even though you are small in your own eyes, are you not the head of the tribes of Israel? Yahweh has anointed you as king over Israel.
I Sa RNKJV 15:17  And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and יהוה anointed thee king over Israel?
I Sa Jubilee2 15:17  And Samuel said, When thou [wast] little in thine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?
I Sa Webster 15:17  And Samuel said, When thou [wast] little in thy own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?
I Sa Darby 15:17  And Samuel said, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou [becamest] the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?
I Sa ASV 15:17  And Samuel said, Though thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And Jehovah anointed thee king over Israel;
I Sa LITV 15:17  And Samuel said, Were you not, even you, little in your own eyes before becoming leader of the tribes of Israel? And Jehovah anointed you as king over Israel.
I Sa Geneva15 15:17  Then Samuel saide, When thou wast litle in thine owne sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? for the Lord anointed thee King ouer Israel.
I Sa CPDV 15:17  And Samuel said: “Was it not when you were little in your own eyes that you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you as king over Israel.
I Sa BBE 15:17  And Samuel said, Though you may seem little to yourself, are you not head of the tribes of Israel? for the Lord with the holy oil made you king over Israel,
I Sa DRC 15:17  And Samuel said: When thou wast a little one in thy own eyes, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed thee to be king over Israel.
I Sa GodsWord 15:17  Samuel said, "Even though you don't consider yourself great, you were the head of Israel's tribes. The LORD anointed you king of Israel.
I Sa JPS 15:17  And Samuel said: 'Though thou be little in thine own sight, art thou not head of the tribes of Israel? And HaShem anointed thee king over Israel;
I Sa KJVPCE 15:17  And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the Lord anointed thee king over Israel?
I Sa NETfree 15:17  Samuel said, "Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The LORD chose you as king over Israel.
I Sa AB 15:17  And Samuel said to Saul, Are you not little in His eyes, though a leader of one of the tribes of Israel? And yet the Lord anointed you to be king over Israel.
I Sa AFV2020 15:17  And Samuel said, "When you were little in your own sight, did you not become the head of the tribes of Israel? And the LORD anointed you king over Israel.
I Sa NHEB 15:17  Samuel said, "Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? The Lord anointed you king over Israel;
I Sa NETtext 15:17  Samuel said, "Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The LORD chose you as king over Israel.
I Sa UKJV 15:17  And Samuel said, When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed you king over Israel?
I Sa KJV 15:17  And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the Lord anointed thee king over Israel?
I Sa KJVA 15:17  And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the Lord anointed thee king over Israel?
I Sa AKJV 15:17  And Samuel said, When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed you king over Israel?
I Sa RLT 15:17  And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, And Yhwh anointed thee king over Israel?
I Sa MKJV 15:17  And Samuel said, When you were little in your own sight, did you not become the head of the tribes of Israel? And the LORD anointed you king over Israel.
I Sa YLT 15:17  And Samuel saith, `Art not thou, if thou art little in thine own eyes, head of the tribes of Israel? and Jehovah doth anoint thee for king over Israel,
I Sa ACV 15:17  And Samuel said, Though thou were little in thine own sight, were thou not made the head of the tribes of Israel? And Jehovah anointed thee king over Israel.
I Sa VulgSist 15:17  Et ait Samuel: Nonne cum parvulus esses in oculis tuis, caput in tribubus Israel factus es? unxitque te Dominus in regem super Israel,
I Sa VulgCont 15:17  Et ait Samuel: Nonne cum parvulus esses in oculis tuis, caput in tribubus Israel factus es? Unxitque te Dominus in regem super Israel.
I Sa Vulgate 15:17  et ait Samuhel nonne cum parvulus esses in oculis tuis caput in tribubus Israhel factus es unxitque te Dominus regem super Israhel
I Sa VulgHetz 15:17  Et ait Samuel: Nonne cum parvulus esses in oculis tuis, caput in tribubus Israel factus es? unxitque te Dominus in regem super Israel,
I Sa VulgClem 15:17  Et ait Samuel : Nonne cum parvulus esses in oculis tuis, caput in tribubus Israël factus es ? unxitque te Dominus in regem super Israël,
I Sa CzeBKR 15:17  Tedy řekl Samuel: Zdali jsi nebyl maličký sám u sebe? A předce učiněn jsi hlavou pokolení Izraelských, a pomazal tě Hospodin za krále nad Izraelem.
I Sa CzeB21 15:17  Samuel tedy promluvil: „Nepřipadal sis kdysi nepatrný? Přesto ses právě ty stal vůdcem izraelských kmenů. Sám Hospodin tě pomazal za krále nad Izraelem.
I Sa CzeCEP 15:17  Samuel pravil: „Cožpak nejsi vůdcem izraelských kmenů, ačkoli sis dříve připadal nepatrný? Hospodin tě pomazal za krále nad Izraelem.
I Sa CzeCSP 15:17  Samuel nato řekl: I když ⌈jsi malý ve svých očích,⌉ jsi hlavou izraelských kmenů. Hospodin tě pomazal za krále nad Izraelem.