I Sa
|
RWebster
|
15:22 |
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
15:22 |
Samuel said, "Has Jehovah as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
|
I Sa
|
ABP
|
15:22 |
And Samuel said, Does [3want 1the 2 lord] whole burnt-offerings and sacrifices, as compared to hearing the voice of the lord, no. Behold, hearkening is better than sacrifice, and heeding over the fat of rams.
|
I Sa
|
NHEBME
|
15:22 |
Samuel said, "Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
|
I Sa
|
Rotherha
|
15:22 |
Then said Samuel—Doth that which is pleasing unto Yahweh consist in ascending-offerings and sacrifices, So much as in hearkening unto the voice of Yahweh? Lo! to hearken, is, better, than, sacrifice. And, to give heed, than, the fat of rams;
|
I Sa
|
LEB
|
15:22 |
Then Samuel said, “Is there as much delight for Yahweh in burnt offerings and sacrifices as there is in ⌞obeying⌟ Yahweh? Look! ⌞To obey⌟ is better than sacrifice; to give heed than the fat of rams.
|
I Sa
|
RNKJV
|
15:22 |
And Samuel said, Hath יהוה as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of יהוה? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
15:22 |
And Samuel said, Does the LORD have [as great] delight in burnt offerings and sacrifices as in hearing the voice of the LORD? Behold, to hear [is] better than sacrifice [and] to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
Webster
|
15:22 |
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
Darby
|
15:22 |
And Samuel said, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of rams.
|
I Sa
|
ASV
|
15:22 |
And Samuel said, Hath Jehovah as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
LITV
|
15:22 |
And Samuel said, Does Jehovah delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice! To give attention is better than the fat of rams.
|
I Sa
|
Geneva15
|
15:22 |
And Samuel saide, Hath the Lord as great pleasure in burnt offerings and sacrifices, as when the voyce of the Lord is obeyed? beholde, to obey is better then sacrifice, and to hearken is better then the fatte of rammes.
|
I Sa
|
CPDV
|
15:22 |
And Samuel said: “Does the Lord want holocausts and victims, and not instead that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifice. And to heed is greater than to offer the fat of rams.
|
I Sa
|
BBE
|
15:22 |
And Samuel said, Has the Lord as much delight in offerings and burned offerings as in the doing of his orders? Truly, to do his pleasure is better than to make offerings, and to give ear to him than the fat of sheep.
|
I Sa
|
DRC
|
15:22 |
And Samuel said: Doth the Lord desire holocausts and victims, and not rather that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifices: and to hearken rather than to offer the fat or rams.
|
I Sa
|
GodsWord
|
15:22 |
Then Samuel said, "Is the LORD as delighted with burnt offerings and sacrifices as he would be with your obedience? To follow instructions is better than to sacrifice. To obey is better than sacrificing the fat of rams.
|
I Sa
|
JPS
|
15:22 |
And Samuel said: 'Hath HaShem as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in hearkening to the voice of HaShem? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
15:22 |
And Samuel said, Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
NETfree
|
15:22 |
Then Samuel said,"Does the LORD take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.
|
I Sa
|
AB
|
15:22 |
And Samuel said, Does the Lord take as great pleasure in whole burnt offerings and sacrifices, as in hearing the words of the Lord? Behold, obedience is better than a good sacrifice, and hearkening than the fat of rams.
|
I Sa
|
AFV2020
|
15:22 |
And Samuel said, "Does the LORD have as great delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice! To hearken is better than the fat of rams,
|
I Sa
|
NHEB
|
15:22 |
Samuel said, "Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
|
I Sa
|
NETtext
|
15:22 |
Then Samuel said,"Does the LORD take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.
|
I Sa
|
UKJV
|
15:22 |
And Samuel said, Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
KJV
|
15:22 |
And Samuel said, Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
KJVA
|
15:22 |
And Samuel said, Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
AKJV
|
15:22 |
And Samuel said, Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
|
I Sa
|
RLT
|
15:22 |
And Samuel said, hath Yhwh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yhwh? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|
I Sa
|
MKJV
|
15:22 |
And Samuel said, Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice! To listen is better than the fat of rams!
|
I Sa
|
YLT
|
15:22 |
And Samuel saith, `Hath Jehovah had delight in burnt-offerings and sacrifices as in hearkening to the voice of Jehovah? lo, hearkening than sacrifice is better; to give attention than fat of rams;
|
I Sa
|
ACV
|
15:22 |
And Samuel said, Has Jehovah as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
|