Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 8:22  And the LORD said to Samuel, Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
I Sa NHEBJE 8:22  Jehovah said to Samuel, "Listen to their voice, and make them a king." Samuel said to the men of Israel, "Every man go to his city."
I Sa ABP 8:22  And the lord said to Samuel, Hearken to their voice, and let [2reign 3unto them 1a king]! And Samuel said to the men of Israel, Let [2run 1each man] to his city!
I Sa NHEBME 8:22  The Lord said to Samuel, "Listen to their voice, and make them a king." Samuel said to the men of Israel, "Every man go to his city."
I Sa Rotherha 8:22  And Yahweh said unto Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel: Go ye, every man to his own city.
I Sa LEB 8:22  Then Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and appoint a king for them.” So Samuel spoke to the men of Israel, “Each of you go to his own town.”
I Sa RNKJV 8:22  And יהוה said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
I Sa Jubilee2 8:22  And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and place a king over them. Then Samuel said unto the men of Israel, Go each one unto his city.:
I Sa Webster 8:22  And the LORD said to Samuel, Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
I Sa Darby 8:22  And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
I Sa ASV 8:22  And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
I Sa LITV 8:22  And Jehovah said to Samuel, Listen to their voice, and you shall cause a king to reign over them. And Samuel said to the men of Israel, Each of you go to his city.
I Sa Geneva15 8:22  And the Lord saide to Samuel, Hearken vnto their voyce, and make them a King. And Samuel said vnto the men of Israel, Goe euery man vnto his citie.
I Sa CPDV 8:22  Then the Lord said to Samuel, “Listen to their voice, and appoint a king over them.” And Samuel said to the men of Israel, “Let each one go to his own city.”
I Sa BBE 8:22  And the Lord said to Samuel, Give ear to their voice and make a king for them. Then Samuel said to the men of Israel, Let every man go back to his town.
I Sa DRC 8:22  And the Lord said to Samuel: Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel: Let every man go to his city.
I Sa GodsWord 8:22  The LORD told him, "Listen to them, and give them a king." Then Samuel told the people of Israel, "Go back to your own cities."
I Sa JPS 8:22  And HaShem said to Samuel: 'Hearken unto their voice, and make them a king.' And Samuel said unto the men of Israel: 'Go ye every man unto his city.'
I Sa KJVPCE 8:22  And the Lord said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
I Sa NETfree 8:22  The LORD said to Samuel, "Do as they say and install a king over them." Then Samuel said to the men of Israel, "Each of you go back to his own city."
I Sa AB 8:22  And the Lord said to Samuel, Heed their voice, and appoint them a king. And Samuel said to the men of Israel, Let each man depart to his city.
I Sa AFV2020 8:22  And the LORD said to Samuel, "Hearken to their voice, and make them a king." And Samuel said to the men of Israel, "Every man go to his city."
I Sa NHEB 8:22  The Lord said to Samuel, "Listen to their voice, and make them a king." Samuel said to the men of Israel, "Every man go to his city."
I Sa NETtext 8:22  The LORD said to Samuel, "Do as they say and install a king over them." Then Samuel said to the men of Israel, "Each of you go back to his own city."
I Sa UKJV 8:22  And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go all of you every man unto his city.
I Sa KJV 8:22  And the Lord said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
I Sa KJVA 8:22  And the Lord said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
I Sa AKJV 8:22  And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go you every man to his city.
I Sa RLT 8:22  And Yhwh said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
I Sa MKJV 8:22  And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Every man go to his city.
I Sa YLT 8:22  and Jehovah saith unto Samuel, `Hearken to their voice, and thou hast caused to reign over them a king.' And Samuel saith unto the men of Israel, `Go ye each to his city.'
I Sa ACV 8:22  And Jehovah said to Samuel, Hearken to their voice, and make for them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
I Sa VulgSist 8:22  Dixit autem Dominus ad Samuelem: Audi vocem eorum, et constitue super eos regem. Et ait Samuel ad viros Israel: Vadat unusquisque in civitatem suam.
I Sa VulgCont 8:22  Dixit autem Dominus ad Samuelem: Audi vocem eorum, et constitue super eos regem. Et ait Samuel ad viros Israel: Vadat unusquisque in civitatem suam.
I Sa Vulgate 8:22  dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait Samuhel ad viros Israhel vadat unusquisque in civitatem suam
I Sa VulgHetz 8:22  Dixit autem Dominus ad Samuelem: Audi vocem eorum, et constitue super eos regem. Et ait Samuel ad viros Israel: Vadat unusquisque in civitatem suam.
I Sa VulgClem 8:22  Dixit autem Dominus ad Samuelem : Audi vocem eorum, et constitue super eos regem. Et ait Samuel ad viros Israël : Vadat unusquisque in civitatem suam.
I Sa CzeBKR 8:22  I řekl Hospodin Samuelovi: Uposlechni hlasu jejich, a ustanov jim krále. Protož řekl Samuel mužům Izraelským: Jdětež jeden každý do města svého.
I Sa CzeB21 8:22  „Poslechni je,“ odpověděl mu Hospodin; „ustanov jim krále.“ Samuel pak Izraelcům řekl: „Vraťte se všichni domů.“
I Sa CzeCEP 8:22  Hospodin Samuelovi pravil: „Uposlechni je a ustanov jim krále.“ Samuel pak izraelským mužům řekl: „Jděte každý do svého města.“
I Sa CzeCSP 8:22  Hospodin Samuelovi řekl: Uposlechni je a ustanov nad nimi krále. Samuel izraelským mužům řekl: Jděte každý do svého města.