Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I TIMOTHY
Prev Next
I Ti RWebster 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti EMTV 2:3  For this is good and acceptable before God our Savior,
I Ti NHEBJE 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;
I Ti Etheridg 2:3  For this is good and acceptable before Aloha our Saviour;
I Ti ABP 2:3  For this is good and worthy of being received before [2our deliverer 1God];
I Ti NHEBME 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;
I Ti Rotherha 2:3  This, is comely and acceptable before our Saviour God,
I Ti LEB 2:3  This is good and acceptable before God our Savior,
I Ti BWE 2:3  This is a good thing. And God, our Saviour, is pleased when people do it.
I Ti Twenty 2:3  This will be good and acceptable in the eyes of God, our Savior,
I Ti ISV 2:3  This is good and acceptable in the sight of God our Savior,
I Ti RNKJV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of יהוה our Saviour;
I Ti Jubilee2 2:3  For this [is] good and pleasing in the sight of God our Saviour,
I Ti Webster 2:3  For this [is] good and acceptable in the sight of God our Savior;
I Ti Darby 2:3  for this is good and acceptable before our SaviourGod,
I Ti OEB 2:3  This will be good and acceptable in the eyes of God, our Savior,
I Ti ASV 2:3  This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti Anderson 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
I Ti Godbey 2:3  This is beautiful and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti LITV 2:3  For this is good and acceptable before God our deliverer,
I Ti Geneva15 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Sauiour,
I Ti Montgome 2:3  For this is good and pleasing in the eyes of our Saviour God,
I Ti CPDV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
I Ti Weymouth 2:3  This is right, and is pleasing in the sight of God our Saviour,
I Ti LO 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,
I Ti Common 2:3  This is good and acceptable in the sight of God our Savior,
I Ti BBE 2:3  This is good and pleasing in the eyes of God our Saviour;
I Ti Worsley 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour:
I Ti DRC 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,
I Ti Haweis 2:3  For this is becoming, and acceptable before God our Saviour;
I Ti GodsWord 2:3  This is good and pleases God our Savior.
I Ti KJVPCE 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti NETfree 2:3  Such prayer for all is good and welcomed before God our Savior,
I Ti RKJNT 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti AFV2020 2:3  For this is good and acceptable before God our Savior,
I Ti NHEB 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;
I Ti OEBcth 2:3  This will be good and acceptable in the eyes of God, our Saviour,
I Ti NETtext 2:3  Such prayer for all is good and welcomed before God our Savior,
I Ti UKJV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti Noyes 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,
I Ti KJV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti KJVA 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti AKJV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;
I Ti RLT 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
I Ti OrthJBC 2:3  This is good and acceptable before Hashem Moshieynu,
I Ti MKJV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
I Ti YLT 2:3  for this is right and acceptable before God our Saviour,
I Ti Murdock 2:3  For this is good and acceptable before God our life-giver;
I Ti ACV 2:3  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
I Ti VulgSist 2:3  hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo,
I Ti VulgCont 2:3  Hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo,
I Ti Vulgate 2:3  hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro Deo
I Ti VulgHetz 2:3  hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo,
I Ti VulgClem 2:3  hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo,
I Ti CzeBKR 2:3  Nebo toť jest dobré a vzácné před spasitelem naším Bohem,
I Ti CzeB21 2:3  Tak je to správné a milé našemu Spasiteli Bohu,
I Ti CzeCEP 2:3  To je dobré a vítané u našeho Spasitele Boha, který chce,
I Ti CzeCSP 2:3  To je dobré a milé před Bohem, naším Zachráncem,