I Ti
|
RWebster
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
EMTV
|
4:14 |
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy with the laying on of the hands of the eldership.
|
I Ti
|
NHEBJE
|
4:14 |
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
|
I Ti
|
Etheridg
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee with prophecy, and the hand-laying of the presbytery.
|
I Ti
|
ABP
|
4:14 |
Do not neglect the [2in 3you 1favor]! which was given to you through prophecy, with laying on of the hands of the council of elders.
|
I Ti
|
NHEBME
|
4:14 |
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
|
I Ti
|
Rotherha
|
4:14 |
Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.
|
I Ti
|
LEB
|
4:14 |
Do not neglect the gift that is in you, that was granted to you through prophecy with the laying on of hands by the council of elders.
|
I Ti
|
BWE
|
4:14 |
Use the gift you have. It was given to you when the church leaders put their hands on your head and gave you a message from God.
|
I Ti
|
Twenty
|
4:14 |
Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the Officers of the Church were laid on your head.
|
I Ti
|
ISV
|
4:14 |
Do not neglectOr Stop neglecting the gift that is in you, which was given to you through prophecy, accompanied by the laying on of the elders’ hands.
|
I Ti
|
RNKJV
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
Jubilee2
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which is given unto thee to prophesy, through the laying on of the hands of the elders.
|
I Ti
|
Webster
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
Darby
|
4:14 |
Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
|
I Ti
|
OEB
|
4:14 |
Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the officers of the church were laid on your head.
|
I Ti
|
ASV
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
Anderson
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in you, which was given you according to prophecy, with the laying on of the hands of the eldership.
|
I Ti
|
Godbey
|
4:14 |
Do not neglect the gift which is in you, which was given unto you through prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
LITV
|
4:14 |
Do not be neglectful of the gift in you, which was given to you through prophecy, with laying on of the hands of the elderhood.
|
I Ti
|
Geneva15
|
4:14 |
Despise not the gift that is in thee, which was giuen thee by prophecie with the laying on of the hands of the companie of the Eldership.
|
I Ti
|
Montgome
|
4:14 |
Never neglect the gift within you, which was given in fulfilment of prophecy at the time of the laying on of hands by the elders.
|
I Ti
|
CPDV
|
4:14 |
Do not be willing to neglect the grace that is within you, which was given to you through prophecy, with the imposition of the hands of the priesthood.
|
I Ti
|
Weymouth
|
4:14 |
Do not be careless about the gifts with which you are endowed, which were conferred on you through a divine revelation when the hands of the elders were placed upon you.
|
I Ti
|
LO
|
4:14 |
Neglect not the spiritual gift which is in you, which was given you through prophecy, with the imposition of the hands of the eldership.
|
I Ti
|
Common
|
4:14 |
Do not neglect the gift you have, which was given you through prophetic utterance when the council of elders laid their hands on you.
|
I Ti
|
BBE
|
4:14 |
Make use of that grace in you, which was given to you by the word of the prophets, when the rulers of the church put their hands on you.
|
I Ti
|
Worsley
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
DRC
|
4:14 |
Neglect not the grace that is in thee, which was given thee by prophecy, with imposition of the hands of the priesthood.
|
I Ti
|
Haweis
|
4:14 |
Neglect not the gift which is in thee, which was given thee by prophecy, with imposition of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
GodsWord
|
4:14 |
Don't neglect the gift which you received through prophecy when the spiritual leaders placed their hands on you to ordain you.
|
I Ti
|
KJVPCE
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
NETfree
|
4:14 |
Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.
|
I Ti
|
RKJNT
|
4:14 |
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophetic message when the body of elders laid hands upon you.
|
I Ti
|
AFV2020
|
4:14 |
Do not neglect the spiritual gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elderhood.
|
I Ti
|
NHEB
|
4:14 |
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
|
I Ti
|
OEBcth
|
4:14 |
Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the officers of the church were laid on your head.
|
I Ti
|
NETtext
|
4:14 |
Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.
|
I Ti
|
UKJV
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
Noyes
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
KJV
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
KJVA
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
AKJV
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
RLT
|
4:14 |
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
|
I Ti
|
OrthJBC
|
4:14 |
Do not neglect the mattanah (gift) in you which was given to you by means of nevu'ah (prophecy) with the s'michah administered by the Ziknei haKehillah.
|
I Ti
|
MKJV
|
4:14 |
Do not neglect the gift in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the body of elders.
|
I Ti
|
YLT
|
4:14 |
be not careless of the gift in thee, that was given thee through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;
|
I Ti
|
Murdock
|
4:14 |
Despise not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, and by the laying on of the hand of the eldership.
|
I Ti
|
ACV
|
4:14 |
Do not neglect the gift in thee, which was given thee by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.
|