I Ti
|
RWebster
|
6:14 |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
EMTV
|
6:14 |
that you keep this commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
NHEBJE
|
6:14 |
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
Etheridg
|
6:14 |
that thou keep (this) commandment without spot and without blemish, until the manifestation of our Lord Jeshu Meshiha,
|
I Ti
|
ABP
|
6:14 |
for you to keep the commandment spotless, unassailable, until the grandeur of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
NHEBME
|
6:14 |
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Yeshua the Messiah;
|
I Ti
|
Rotherha
|
6:14 |
That thou keep the commandment without spot, free from reproach, until the forthshining of our Lord Jesus Christ—
|
I Ti
|
LEB
|
6:14 |
that you observe the commandment without fault, irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
BWE
|
6:14 |
Do what you have been told to do. And do it so there will be nothing wrong, until our Lord Jesus Christ comes.
|
I Ti
|
Twenty
|
6:14 |
I urge you to keep his Command free from stain or reproach, until the Appearing of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
ISV
|
6:14 |
to keep this command stainless and blameless until the appearance of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
RNKJV
|
6:14 |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Master Yahushua the Messiah:
|
I Ti
|
Jubilee2
|
6:14 |
that thou keep the commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
Webster
|
6:14 |
That thou keep [this] commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
Darby
|
6:14 |
that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
OEB
|
6:14 |
I implore you to keep his command free from stain or reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
ASV
|
6:14 |
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
Anderson
|
6:14 |
that you keep this commandment, so that you may be spotless and blameless till the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
Godbey
|
6:14 |
that you keep the commandment, spotless and pure, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
LITV
|
6:14 |
that you keep the commandment spotless, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
Geneva15
|
6:14 |
That thou keepe this commandement without spot, and vnrebukeable, vntill the appearing of our Lord Iesus Christ,
|
I Ti
|
Montgome
|
6:14 |
I charge you, keep your commission spotless and irreproachable until the appearing of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
CPDV
|
6:14 |
to observe the commandment, immaculately, irreproachably, unto the return of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
Weymouth
|
6:14 |
that you keep God's commandments stainlessly and without reproach till the Appearing of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
LO
|
6:14 |
that you keep this commandment without spot, unblamable, till the appearing of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
Common
|
6:14 |
to keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
BBE
|
6:14 |
To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
Worsley
|
6:14 |
that thou keep this commandment, unspotted and blameless, till the appearance of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
DRC
|
6:14 |
That thou keep the commandment without spot, blameless, unto the coming of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
Haweis
|
6:14 |
that thou observe this injunction spotless, irreproachable, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
GodsWord
|
6:14 |
I insist that, until our Lord Jesus Christ appears, you obey this command completely. Then you cannot be blamed for doing anything wrong.
|
I Ti
|
KJVPCE
|
6:14 |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
NETfree
|
6:14 |
to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ
|
I Ti
|
RKJNT
|
6:14 |
That you keep the commandment without spot, free of reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
AFV2020
|
6:14 |
That you keep this commandment without fault and without rebuke until the appearing of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
NHEB
|
6:14 |
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
|
I Ti
|
OEBcth
|
6:14 |
I implore you to keep his command free from stain or reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
NETtext
|
6:14 |
to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ
|
I Ti
|
UKJV
|
6:14 |
That you keep this commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
Noyes
|
6:14 |
that thou keep the commandment without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
KJV
|
6:14 |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
KJVA
|
6:14 |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
AKJV
|
6:14 |
That you keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
RLT
|
6:14 |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
|
I Ti
|
OrthJBC
|
6:14 |
I charge you to keep the mitzva [of Moshiach] spotless, irreproachable, until the appearing of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua.
|
I Ti
|
MKJV
|
6:14 |
that you keep the commandment without spot and without blame until the appearing of our Lord Jesus Christ.
|
I Ti
|
YLT
|
6:14 |
that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,
|
I Ti
|
Murdock
|
6:14 |
that thou keep the injunction, without stain, and without blemish, until the manifestation of our Lord Jesus the Messiah;
|
I Ti
|
ACV
|
6:14 |
that thou keep the commandment, without spot, blameless, until the appearance of our Lord Jesus Christ,
|