Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 12:4  And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C NHEBJE 12:4  He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C ABP 12:4  And they secured the [2cities 1fortified] which were in Judah, and they came to Jerusalem.
II C NHEBME 12:4  He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C Rotherha 12:4  And he captured the cities of defence which belonged to Judah,—and came, as far as Jerusalem.
II C LEB 12:4  And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
II C RNKJV 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C Jubilee2 12:4  And he took the fenced cities which [pertained] to Judah and came to Jerusalem.
II C Webster 12:4  And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
II C Darby 12:4  And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
II C ASV 12:4  And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
II C LITV 12:4  And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
II C Geneva15 12:4  And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
II C CPDV 12:4  And he seized the most fortified cities in Judah, and he went even to Jerusalem.
II C BBE 12:4  And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
II C DRC 12:4  And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
II C GodsWord 12:4  He captured the fortified cities in Judah and then came to Jerusalem.
II C JPS 12:4  And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
II C KJVPCE 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C NETfree 12:4  He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
II C AB 12:4  And they obtained possession of the strong cities, which were in Judah, and came to Jerusalem.
II C AFV2020 12:4  And he took the fortified cities in Judah and came to Jerusalem.
II C NHEB 12:4  He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C NETtext 12:4  He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
II C UKJV 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C KJV 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C KJVA 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C AKJV 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C RLT 12:4  And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C MKJV 12:4  And he took the fortified cities in Judah, and came to Jerusalem.
II C YLT 12:4  and he captureth the cities of the bulwarks that are to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
II C ACV 12:4  And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
II C VulgSist 12:4  Cepitque civitates munitissimas in Iuda, et venit usque in Ierusalem.
II C VulgCont 12:4  Cepitque civitates munitissimas in Iuda, et venit usque in Ierusalem.
II C Vulgate 12:4  cepitque civitates munitissimas in Iuda et venit usque Hierusalem
II C VulgHetz 12:4  Cepitque civitates munitissimas in Iuda, et venit usque in Ierusalem.
II C VulgClem 12:4  Cepitque civitates munitissimas in Juda, et venit usque in Jerusalem.
II C CzeBKR 12:4  A pobral města hrazená, kteráž byla v Judstvu, a přitáhl až k Jeruzalému.
II C CzeB21 12:4  Dobyl opevněná města v Judsku a pronikl až k Jeruzalému.
II C CzeCEP 12:4  Dobyl opevněná města, která byla v Judsku, a přitáhl až k Jeruzalému.
II C CzeCSP 12:4  Dobyl opevněná města, která patřila Judovi, a přitáhl až k Jeruzalému.
II C PorBLivr 12:4  E tomou as cidades fortes de Judá, e chegou até Jerusalém.
II C Mg1865 12:4  Dia nahafaka ny tanàna mimanda izay any Joda izy ka tonga tany Jerosalema.
II C FinPR 12:4  Ja hän valloitti Juudan varustetut kaupungit ja tuli aina Jerusalemiin saakka.
II C FinRK 12:4  Siisak valloitti Juudan varustetut kaupungit ja tuli Jerusalemiin saakka.
II C ChiSB 12:4  攻取了猶大境內所有的堅城,直逼耶路撒冷。
II C ChiUns 12:4  他攻取了犹大的坚固城,就来到耶路撒冷。
II C BulVeren 12:4  И той превзе укрепените градове на Юда и дойде до Ерусалим.
II C AraSVD 12:4  وَأَخَذَ ٱلْمُدُنَ ٱلْحَصِينَةَ ٱلَّتِي لِيَهُوذَا وَأَتَى إِلَى أُورُشَلِيمَ.
II C Esperant 12:4  Kaj li venkoprenis la fortikigitajn urbojn de Judujo kaj aliris ĝis Jerusalem.
II C ThaiKJV 12:4  และพระองค์ทรงยึดหัวเมืองที่มีป้อมของยูดาห์และมายังเยรูซาเล็ม
II C OSHB 12:4  וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻר֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
II C BurJudso 12:4  ယုဒပြည်၌ခိုင်ခံ့သော မြို့တို့ကိုတိုက်ယူပြီးမှ၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်လေ၏။
II C FarTPV 12:4  او شهرهای دیواردار یهودا را تسخیر کرد و تا اورشلیم رسید.
II C UrduGeoR 12:4  Yake bād dīgare Yahūdāh ke qilāband shahroṅ par qabzā karte karte Misrī bādshāh Yarūshalam tak pahuṅch gayā.
II C SweFolk 12:4  Han intog de befästa städerna i Juda och kom ända till Jerusalem.
II C GerSch 12:4  Und er eroberte die festen Städte, die in Juda waren, und gelangte bis nach Jerusalem.
II C TagAngBi 12:4  At sinupok niya ang mga bayang nakukutaan na nauukol sa Juda, at naparoon sa Jerusalem.
II C FinSTLK2 12:4  Hän valloitti Juudan varustetut kaupungit ja tuli aina Jerusalemiin asti.
II C Dari 12:4  بزودی شهرهای مستحکم یَهُودا را تصرف نموده به اورشلیم رسید.
II C SomKQA 12:4  Oo isagu wuxuu qabsaday magaalooyinkii deyrka lahaa ee dalka Yahuudah, oo haddana wuxuu yimid Yeruusaalem.
II C NorSMB 12:4  Og då han hadde teke dei faste borgarne i Juda, drog han mot Jerusalem.
II C Alb 12:4  Ai pushtoi qytetet e fortifikuara që ishin pronë e Judës dhe arriti deri në Jeruzalem.
II C KorHKJV 12:4  그가 유다에 속한 성벽을 두른 도시들을 취하고 예루살렘에 이르니라.
II C SrKDIjek 12:4  И узе тврде градове Јудине и дође до Јерусалима.
II C Wycliffe 12:4  And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
II C Mal1910 12:4  അവൻ യെഹൂദയോടു ചേൎന്ന ഉറപ്പുള്ളപട്ടണങ്ങളെ പിടിച്ചു, യെരൂശലേംവരെയും വന്നു.
II C KorRV 12:4  시삭이 유다의 견고한 성읍을 취하고 예루살렘에 이르니
II C Azeri 12:4  او، يهودانين قالالي شهرلرئني آلدي و اورشلئمه ياخينلاشدي.
II C SweKarlX 12:4  Och han vann de fasta städer, som i Juda voro, och kom intill Jerusalem.
II C KLV 12:4  ghaH tlhapta' the fortified vengmey nuq pertained Daq Judah, je ghoSta' Daq Jerusalem.
II C ItaDio 12:4  e prese le città forti di Giuda, e venne fino in Gerusalemme.
II C RusSynod 12:4  и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.
II C CSlEliza 12:4  и взяша грады крепкия, иже бяху во Иуде, и приидоша даже до Иерусалима.
II C ABPGRK 12:4  και κατεκράτησαν των πόλεων των οχυρών αι ήσαν εν Ιούδα και ήλθον εις Ιερουσαλήμ
II C FreBBB 12:4  Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda et arriva jusqu'à Jérusalem.
II C LinVB 12:4  Abotoli bibombamelo bya Yuda mpe ako­mi o Yeruzalem.
II C HunIMIT 12:4  s bevette az erősített városokat, amelyek Jehúdáé voltak, s eljutott egész Jeruzsálemig.
II C ChiUnL 12:4  取猶大之堅城、遂至耶路撒冷、
II C VietNVB 12:4  Si-sắc chiếm cứ các thành kiên cố trong Giu-đa và tiến đến tận Giê-ru-sa-lem.
II C LXX 12:4  καὶ κατεκράτησαν τῶν πόλεων τῶν ὀχυρῶν αἳ ἦσαν ἐν Ιουδα καὶ ἦλθεν εἰς Ιερουσαλημ
II C CebPinad 12:4  Ug nakuha niya ang mga kinutaang ciudad nga sakup sa Juda ug miadto sa Jerusalem.
II C RomCor 12:4  A luat cetăţile întărite ale lui Iuda şi a ajuns până la Ierusalim.
II C Pohnpeia 12:4  E kalowehdi kahnimw kan en Suda me kehl kehlail oh pil douluhllahng Serusalem.
II C HunUj 12:4  Elfoglalta Júda megerősített városait, és Jeruzsálem alá érkezett.
II C GerZurch 12:4  Und er nahm die befestigten Städte ein, die zu Juda gehörten, und drang bis Jerusalem vor.
II C PorAR 12:4  E tomou as cidades fortificadas de Judá, e chegou até Jerusalém.
II C DutSVVA 12:4  En hij nam de vaste steden in, die Juda had, en hij kwam tot Jeruzalem toe.
II C FarOPV 12:4  پس شهرهای حصاردار یهودا را گرفت و به اورشلیم آمد.
II C Ndebele 12:4  Wasethumba imizi ebiyelweyo eyayingeyakoJuda weza eJerusalema.
II C PorBLivr 12:4  E tomou as cidades fortes de Judá, e chegou até Jerusalém.
II C Norsk 12:4  Han inntok de faste byer i Juda og kom like til Jerusalem.
II C SloChras 12:4  In dobil je utrjena mesta, ki so bila Judova, in dospel je k Jeruzalemu.
II C Northern 12:4  O, Yəhudanın qalalı şəhərlərini aldı və Yerusəlimə yaxınlaşdı.
II C GerElb19 12:4  Und er nahm die festen Städte ein, die Juda gehörten, und kam bis nach Jerusalem.
II C LvGluck8 12:4  Un viņš uzņēma tās stiprās pilsētas, kas bija Jūdā, un nāca līdz Jeruzālemei.
II C PorAlmei 12:4  E tomou as cidades fortes, que Judah tinha; e veiu a Jerusalem.
II C ChiUn 12:4  他攻取了猶大的堅固城,就來到耶路撒冷。
II C SweKarlX 12:4  Och han vann de fasta städer, som i Juda voro, och kom intill Jerusalem.
II C FreKhan 12:4  Il s’empara des villes fortes de Juda et arriva jusqu’à Jérusalem.
II C FrePGR 12:4  et il prit les places fortes appartenant à Juda, et parut devant Jérusalem.
II C PorCap 12:4  Apoderou-se das cidades fortificadas de Judá e chegou a Jerusalém.
II C JapKougo 12:4  シシャクはユダの要害の町々を取り、エルサレムに迫って来た。
II C GerTextb 12:4  Er eroberte die judäischen Festungen und gelangte bis vor Jerusalem.
II C SpaPlate 12:4  Tomó las ciudades fortificadas de Judá y llegó hasta Jerusalén.
II C Kapingam 12:4  Mee guu-kumi nia waahale o Judah ala gu-abaaba gi-mau-dangi, ga-hanadu gaa-tugi i Jerusalem.
II C WLC 12:4  וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻר֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
II C LtKBB 12:4  Jis paėmė Judo sutvirtintus miestus ir pasiekė Jeruzalę.
II C Bela 12:4  і ўзяў умацаваныя гарады ў Юдэі і прыйшоў да Ерусаліма.
II C GerBoLut 12:4  Und er gewann die festen Stadte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem.
II C FinPR92 12:4  Hän valloitti Juudan linnoitetut kaupungit ja pääsi Jerusalemiin saakka.
II C SpaRV186 12:4  Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalem.
II C NlCanisi 12:4  Hij veroverde de vestingen van Juda, en verscheen voor Jerusalem.
II C GerNeUe 12:4  Er eroberte die Festungen in Juda und rückte gegen Jerusalem vor.
II C UrduGeo 12:4  یکے بعد دیگرے یہوداہ کے قلعہ بند شہروں پر قبضہ کرتے کرتے مصری بادشاہ یروشلم تک پہنچ گیا۔
II C AraNAV 12:4  وَاسْتَوْلَى عَلَى مُدُنِ يَهُوذَا الْحَصِينَةِ، وَحَاصَرَ أُورُشَلِيمَ.
II C ChiNCVs 12:4  他攻取了犹大境内的设防城,然后来到耶路撒冷。
II C ItaRive 12:4  s’impadronì delle città fortificate che appartenevano a Giuda, e giunse fino a Gerusalemme.
II C Afr1953 12:4  En hy het die versterkte stede ingeneem wat aan Juda behoort het, en tot by Jerusalem gekom.
II C RusSynod 12:4  и взял укрепленные города в Иудее, и пришел к Иерусалиму.
II C UrduGeoD 12:4  यके बाद दीगरे यहूदाह के क़िलाबंद शहरों पर क़ब्ज़ा करते करते मिसरी बादशाह यरूशलम तक पहुँच गया।
II C TurNTB 12:4  Şişak Yahuda'nın surlu kentlerini ele geçirerek Yeruşalim'e kadar geldi.
II C DutSVV 12:4  En hij nam de vaste steden in, die Juda had, en hij kwam tot Jeruzalem toe.
II C HunKNB 12:4  Elfoglalta a megerősített városokat Júdában és egészen Jeruzsálemig jutott.
II C Maori 12:4  Na kua riro i a ia nga pa taiepa o Hura, a ka tae ki Hiruharama.
II C HunKar 12:4  És elfoglalá Júdának erős városait, azután méne Jeruzsálem alá.
II C Viet 12:4  Si-sắc bèn chiếm lấy các thành bền vững thuộc về Giu-đa, rồi đến tận Giê-ru-sa-lem.
II C Kekchi 12:4  Queˈre̱chaniheb li tenamit li cuanqueb aran Judá, li sutsu̱queb saˈ tzˈac toj retal queˈcuulac Jerusalén.
II C Swe1917 12:4  Och han intog de fasta städerna i Juda och kom ända till Jerusalem.
II C CroSaric 12:4  Osvojivši tvrde judejske gradove, dopro je do Jeruzalema.
II C VieLCCMN 12:4  chiếm các thành có đồn luỹ kiên cố và tiến về Giê-ru-sa-lem.
II C FreBDM17 12:4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.
II C FreLXX 12:4  Et ils s'emparèrent de toutes les forteresses de Juda, et ils arrivèrent devant Jérusalem,
II C Aleppo 12:4  וילכד את ערי המצרות אשר ליהודה ויבא עד ירושלם  {ס}
II C MapM 12:4  וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻר֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לִיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלָֽ‍ִם׃
II C HebModer 12:4  וילכד את ערי המצרות אשר ליהודה ויבא עד ירושלם׃
II C Kaz 12:4  Перғауын Яһуда еліндегі бекіністі қалаларды басып алып, Иерусалимге жетті.
II C FreJND 12:4  et il prit les villes fortes qui étaient à Juda, et vint jusqu’à Jérusalem.
II C GerGruen 12:4  Und er eroberte Judas Festungen und kam bis Jerusalem.
II C SloKJV 12:4  Zavzel je utrjena mesta, ki pripadajo Judu in prišel do Jeruzalema.
II C Haitian 12:4  Li pran tout lavil ak gwo ranpa peyi Jida yo, jouk li rive lavil Jerizalèm.
II C FinBibli 12:4  Ja hän voitti ne vahvat kaupungit Juudassa, ja tuli Jerusalemiin.
II C SpaRV 12:4  Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalem.
II C WelBeibl 12:4  Dyma fe'n concro trefi amddiffynnol Jwda ac yn mynd i ymosod ar Jerwsalem.
II C GerMenge 12:4  Er eroberte die festen Plätze, die zu Juda gehörten, und drang bis Jerusalem vor.
II C GreVamva 12:4  Και κυριεύσας τας οχυράς πόλεις τας εν Ιούδα, ήλθεν έως της Ιερουσαλήμ.
II C UkrOgien 12:4  І здобув він тверди́нні міста, що в Юді, і прийшов аж до Єрусали́му.
II C SrKDEkav 12:4  И узе тврде градове Јудине и дође до Јерусалима.
II C FreCramp 12:4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.
II C PolUGdan 12:4  I zdobył warowne miasta, które były w Judzie, i dotarł aż do Jerozolimy.
II C FreSegon 12:4  Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.
II C SpaRV190 12:4  Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalem.
II C HunRUF 12:4  Elfoglalta Júda erődített városait, és Jeruzsálem alá érkezett.
II C DaOT1931 12:4  og efter at have indtaget Fæstningerne i Juda drog han mod Jerusalem.
II C TpiKJPB 12:4  Na em i kisim ol dispela biktaun i gat banis i bilong Juda, na kam long Jerusalem.
II C DaOT1871 12:4  Og han indtog de faste Stæder, som hørte til Juda, og kom til Jerusalem.
II C FreVulgG 12:4  Et il prit les places (les plus) fortes de Juda, et s’avança jusqu’à Jérusalem.
II C PolGdans 12:4  I pobrał miasta obronne, które były w Judzie, i przyciągnął aż ku Jeruzalemowi.
II C JapBungo 12:4  彼すなはちユダの守衛の邑々を取り進てヱルサレムに至る
II C GerElb18 12:4  Und er nahm die festen Städte ein, die Juda gehörten, und kam bis nach Jerusalem.