Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 1:7  And our hope of youissteadfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C EMTV 1:7  (And our hope for you is steadfast); if we are comforted, it is for your consolation and salvation, knowing that as you are partakers of the sufferings, thus also you will partake of the consolation.
II C NHEBJE 1:7  Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
II C Etheridg 1:7  And our hope concerning you is steadfast: for we know that if you participate in the sufferings, you also participate in the consolation.
II C ABP 1:7  (and our hope is firm for you;) or whether we are comforted, it is for your comfort and deliverance; knowing that as [2partners 1you are] of the sufferings, so also of the comfort.
II C NHEBME 1:7  Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
II C Rotherha 1:7  And so, our hope, is sure in your behalf,—knowing that,—as ye are sharers of the sufferings, so, also of the encouragement.
II C LEB 1:7  And our hope for you is firm, because we know that as you are sharers in the sufferings, so also you will be sharers in the comfort.
II C BWE 1:7  Our hope for you is strong. If you have the same trouble we have had, then you will also have the same comfort and help we have. This we know.
II C Twenty 1:7  And our hope for you remains unshaken. We know that, as you are sharing our sufferings, you will also share our consolation.
II C ISV 1:7  Our hope for you is unshaken, because we know that as you share our sufferings, you also share our comfort.
II C RNKJV 1:7  And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C Jubilee2 1:7  And our hope of you [is] steadfast, being certain, that as ye are partakers of the sufferings, so [shall ye be] also of the consolation.
II C Webster 1:7  And our hope of you [is] steadfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so [shall ye be] also of the consolation.
II C Darby 1:7  (and our hope for you [is] sure;) or whether we are encouraged, [it is] for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.
II C OEB 1:7  and our hope for you remains unshaken. We know that, as you are sharing our sufferings, you will also share our consolation.
II C ASV 1:7  and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.
II C Anderson 1:7  because we know, that as you are partakers of the sufferings, so also you shall be partakers of the comfort.
II C Godbey 1:7  And our hope is stedfast in your behalf; knowing that, as you are the partakers of the sufferings, so you are also of the consolation.
II C LITV 1:7  and our hope for you is certain, knowing that even as you are sharers of the sufferings, so also of the comfort.
II C Geneva15 1:7  And our hope is stedfast concerning you, in as much as we know that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C Montgome 1:7  My hope for you is firm; for I know that as you are comrades in my sufferings, so also are you comrades in my comfort.
II C CPDV 1:7  So may our hope for you be made firm, knowing that, just as you are participants in the suffering, so also shall you be participants in the consolation.
II C Weymouth 1:7  And our hope for you is stedfast; for we know that as you are partners with us in the sufferings, so you are also partners in the comfort.
II C LO 1:7  And out hope of you is steadfast, knowing that, as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the comfort.
II C Common 1:7  And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.
II C BBE 1:7  And our hope for you is certain; in the knowledge that as you take part in the troubles, so you will take part in the comfort.
II C Worsley 1:7  And our hope is firm concerning you, knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the consolation.
II C DRC 1:7  That our hope for you may be steadfast: knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
II C Haweis 1:7  And our hope of you is sure, knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the consolation.
II C GodsWord 1:7  We have confidence in you. We know that as you share our sufferings, you also share our comfort.
II C KJVPCE 1:7  And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C NETfree 1:7  And our hope for you is steadfast because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.
II C RKJNT 1:7  And our hope for you is steadfast, knowing, that as you are partakers of our sufferings, so you also partake of our comfort.
II C AFV2020 1:7  Knowing that as you are partners in the sufferings, you are also partners in the comfort.
II C NHEB 1:7  Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
II C OEBcth 1:7  and our hope for you remains unshaken. We know that, as you are sharing our sufferings, you will also share our consolation.
II C NETtext 1:7  And our hope for you is steadfast because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.
II C UKJV 1:7  And our hope of you is steadfast, knowing, that as all of you are partakers of the sufferings, so shall all of you be also of the consolation.
II C Noyes 1:7  knowing that as ye are sharers in the sufferings, so also ye will be sharers in the comfort.
II C KJV 1:7  And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C KJVA 1:7  And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C AKJV 1:7  And our hope of you is steadfast, knowing, that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
II C RLT 1:7  And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
II C OrthJBC 1:7  And our tikvah (hope) for you is well-founded, for we have da'as that as you are chaverim with devekut Hashem (cleaving to) the Chevlei Rebbe, Melech HaMoshiach, so also you will be chaverim with devekut Hashem (cleaving to) the nechamah (comfort). THE NEAR KIDDUSH HA-SHEM OF THE CHIEF SHLIACH OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH TO THE GOYIM AND THE DELIVERANCE THAT PREVENTED SHA'UL'S MARTYRDOM IN EPHESUS, ALL PART OF THE SAME DIVINE PLAN SHOWN IN ACTS 16:6, WHERE THE SHLUCHIM ARE KEPT OUT OF EPHESUS BYA DVAR OF CHOCHMAH AND DIVINE GUIDANCE, AND NOT ALLOWED TO GO TO FACE THE DANGERS OF EPHESUS UNTIL THE KEHILLOT IN GREECE ARE ESTABLISHED
II C MKJV 1:7  And our hope of you is certain, knowing that as you are partakers of the sufferings, so also of the consolation.
II C YLT 1:7  and our hope is stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings--so also of the comfort.
II C Murdock 1:7  And our hope concerning you is steadfast: for we know, that if ye partake of the sufferings, ye will also partake of the consolation.
II C ACV 1:7  knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.
II C VulgSist 1:7  ut spes nostra firma sit pro vobis: scientes quod sicut socii passionum estis, sic eritis et consolationis.
II C VulgCont 1:7  ut spes nostra firma sit pro vobis: scientes quod sicut socii passionum estis, sic eritis et consolationis.
II C Vulgate 1:7  et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationis
II C VulgHetz 1:7  ut spes nostra firma sit pro vobis: scientes quod sicut socii passionum estis, sic eritis et consolationis.
II C VulgClem 1:7  ut spes nostra firma sit pro vobis : scientes quod sicut socii passionum estis, sic eritis et consolationis.
II C CzeBKR 1:7  Poněvadž víme, že jakož jste účastníci utrpení, tak i potěšení.
II C CzeB21 1:7  Proto máme ohledně vás neochvějnou naději, neboť víme, že jako máte podíl na utrpení, tak budete mít podíl i na potěšení.
II C CzeCEP 1:7  Máme pevnou naději a jsme si jisti, že jako jste účastni utrpení, tak budete účastni také útěchy.
II C CzeCSP 1:7  Naše naděje, pokud jde o vás, je pevná; víme, že jako jste účastni utrpení, tak i povzbuzení.