Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C EMTV 2:11  lest we be taken advantage of by Satan; for we are not ignorant of his devices.
II C NHEBJE 2:11  that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
II C Etheridg 2:11  lest Satana get the advantage of you; for we know his devices.
II C ABP 2:11  that we should not be taken advantage of by Satan; [3not 1for 5of his 6thoughts 2we are 4ignorant].
II C NHEBME 2:11  that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
II C Rotherha 2:11  Lest we should be overreached by Satan, for, of his thoughts, we are not ignorant.
II C LEB 2:11  in order that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).
II C BWE 2:11  I have done this so that Satan will not get ahead of us. We know his tricks.
II C Twenty 2:11  So as to prevent Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his devices.
II C ISV 2:11  so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.
II C RNKJV 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C Jubilee2 2:11  lest Satan should deceive us, for we do not ignore his devices.
II C Webster 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C Darby 2:11  that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of his thoughts.
II C OEB 2:11  so as to prevent Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his devices.
II C ASV 2:11  that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
II C Anderson 2:11  lest an advantage should be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his devices.
II C Godbey 2:11  in order that we may not be gobbled up by Satan: for we are not ignorant of his devices.
II C LITV 2:11  so that we should not be overreached by Satan, for we are not ignorant of his devices.
II C Geneva15 2:11  Lest Satan should circumuent vs: for we are not ignorant of his enterprises.
II C Montgome 2:11  for your sakes, that I may not be overreached by Satan, for I am not ignorant of his devices.
II C CPDV 2:11  so that we would not be circumvented by Satan. For we are not ignorant of his intentions.
II C Weymouth 2:11  for fear Satan should gain an advantage over us. For we are not ignorant of his devices.
II C LO 2:11  that we may not be overreached by Satan; for we are not ignorant of his devices.
II C Common 2:11  in order that Satan might gain no advantage over us; for we are not ignorant of his schemes.
II C BBE 2:11  So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.
II C Worsley 2:11  for we are not ignorant of his devices.
II C DRC 2:11  That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.
II C Haweis 2:11  that no advantage be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his devices.
II C GodsWord 2:11  I don't want Satan to outwit us. After all, we are not ignorant about Satan's scheming.
II C KJVPCE 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C NETfree 2:11  so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).
II C RKJNT 2:11  Lest Satan should take advantage of us: for we are not ignorant of his schemes.
II C AFV2020 2:11  So that we may not be outwitted by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
II C NHEB 2:11  that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
II C OEBcth 2:11  so as to prevent Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his devices.
II C NETtext 2:11  so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).
II C UKJV 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C Noyes 2:11  that Satan might not gain an advantage over us; for we are not ignorant of his devices.
II C KJV 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C KJVA 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C AKJV 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C RLT 2:11  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
II C OrthJBC 2:11  lest we should be outsmarted by HaSatan [Luk 22:31]; for we do not lack da'as of his kesharim.
II C MKJV 2:11  so that we should not be overreached by Satan, for we are not ignorant of his devices.
II C YLT 2:11  that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
II C Murdock 2:11  lest Satan should overreach us; for we know his devices.
II C ACV 2:11  so that we may not be exploited by Satan. For we are not ignorant of his methods.
II C VulgSist 2:11  ut non circumveniamur a satana: non enim ignoramus cogitationes eius.
II C VulgCont 2:11  ut non circumveniamur a Satana: non enim ignoramus cogitationes eius.
II C Vulgate 2:11  ut non circumveniamur a Satana non enim ignoramus cogitationes eius
II C VulgHetz 2:11  ut non circumveniamur a satana: non enim ignoramus cogitationes eius.
II C VulgClem 2:11  ut non circumveniamur a Satana : non enim ignoramus cogitationes ejus.
II C CzeBKR 2:11  Neboť nejsou nám myšlení jeho neznámá.
II C CzeB21 2:11  Nenechme se oklamat satanem – jeho úmysly nám přece nejsou neznámé.
II C CzeCEP 2:11  aby nás satan neobelstil; jeho úskočnost přece známe.
II C CzeCSP 2:11  abychom nebyli oklamáni od Satana; vždyť jeho úmysly nám nejsou neznámy.