Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from there into Macedonia.
II C EMTV 2:13  I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but saying farewell to them, I departed for Macedonia.
II C NHEBJE 2:13  I had no relief for my spirit, because I did not find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.
II C Etheridg 2:13  I had no rest in my spirit because I found not Titos my brother. But leaving them, I went forth to Makedunia.
II C ABP 2:13  I did not have relaxation in my spirit at my not finding Titus my brother; but being sent off by them, I went forth into Macedonia.
II C NHEBME 2:13  I had no relief for my spirit, because I did not find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.
II C Rotherha 2:13  I had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, taking my leave of them, I came away into Macedonia.
II C LEB 2:13  I did not experience rest in my spirit, because I did not find Titus my brother, but saying farewell to them, I departed for Macedonia.
II C BWE 2:13  But my mind was troubled because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to the people there and went on to the country of Macedonia.
II C Twenty 2:13  I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my Brother; so I took leave of the people there, and went on to Macedonia.
II C ISV 2:13  But my spirit could not find any relief, because I couldn't find Titus, my brother. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.
II C RNKJV 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C Jubilee2 2:13  I had no rest in my spirit because I did not find Titus my brother, but taking my leave of them, I went from there into Macedonia.
II C Webster 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C Darby 2:13  I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.
II C OEB 2:13  I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my friend; so I took leave of the people there, and went on to Macedonia.
II C ASV 2:13  I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
II C Anderson 2:13  I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but I took leave of them, and went into Macedonia.
II C Godbey 2:13  and I had no rest to my spirit, because I did not find my brother Titus: but having bidden them adieu, I came away into Macedonia.
II C LITV 2:13  I had no ease in my spirit at my not finding my brother Titus, but saying farewell to them, I went out to Macedonia.
II C Geneva15 2:13  I had no rest in my spirit, because I founde not Titus my brother, but tooke my leaue of them, and went away into Macedonia.
II C Montgome 2:13  I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my brother. So I bade them good-bye and started off for Macedonia.
II C CPDV 2:13  I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia.
II C Weymouth 2:13  yet, obtaining no relief for my spirit because I did not find our brother Titus, I bade them farewell and went on into Macedonia.
II C LO 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus, my brother: therefore, bidding them farewell, I went away into Macedonia.
II C Common 2:13  I still had no rest in my mind, because I did not find my brother Titus there. So I took my leave of them and went on to Macedonia.
II C BBE 2:13  I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.
II C Worsley 2:13  yet I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother there; but taking my leave of them, I went away into Macedonia.
II C DRC 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but bidding them farewell, I went into Macedonia.
II C Haweis 2:13  I had no test in my spirit on my not finding there Titus my brother: so taking my leave of them I went forth unto Macedonia.
II C GodsWord 2:13  But I didn't have any peace of mind, because I couldn't find Titus, our brother, there. So I said goodbye to the people in Troas and went to the province of Macedonia.
II C KJVPCE 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C NETfree 2:13  I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia.
II C RKJNT 2:13  Yet I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother: so I took leave of them, and I went from there into Macedonia.
II C AFV2020 2:13  I had no rest in my spirit because I was not able to find Titus, my brother; then I left them and went into Macedonia.
II C NHEB 2:13  I had no relief for my spirit, because I did not find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.
II C OEBcth 2:13  I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my friend; so I took leave of the people there, and went on to Macedonia.
II C NETtext 2:13  I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia.
II C UKJV 2:13  I had no rest in my spirit, (o. pneuma) because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C Noyes 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.
II C KJV 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C KJVA 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C AKJV 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from there into Macedonia.
II C RLT 2:13  I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
II C OrthJBC 2:13  I did not have shalom in my neshamah when I was not able to find Titos my ach b'Moshiach. So I took leave of them and I went on to Macedonia. [Acts 20:1] REBBE, MELECH HAMOSHIACH'S PROGRAM OF KIRUV RECHOKIM (BRINGING NEAR THE FAR WAY ONES) AND HASHEM WHO STANDS BEHIND IT
II C MKJV 2:13  I had no rest in my spirit because I did not find Titus my brother. But taking my leave of them, I went from there into Macedonia.
II C YLT 2:13  I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;
II C Murdock 2:13  there was no quietude in my spirit, because I found not Titus my brother: and I took leave of them, and went into Macedonia.
II C ACV 2:13  I had no rest in my spirit, my not finding Titus my brother. But having departed from them, I went forth into Macedonia.
II C VulgSist 2:13  non habui requiem spiritui meo, eo quod non invenerim Titum fratrem meum, sed valefaciens eis, profectus sum in Macedoniam.
II C VulgCont 2:13  non habui requiem spiritui meo, eo quod non invenerim Titum fratrem meum, sed valefaciens eis, profectus sum in Macedoniam.
II C Vulgate 2:13  non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim Titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in Macedoniam
II C VulgHetz 2:13  non habui requiem spiritui meo, eo quod non invenerim Titum fratrem meum, sed valefaciens eis, profectus sum in Macedoniam.
II C VulgClem 2:13  non habui requiem spiritui meo, eo quod non invenerim Titum fratrem meum, sed valefaciens eis, profectus sum in Macedoniam.
II C CzeBKR 2:13  Ale požehnav jich, odšel jsem do Macedonie.
II C CzeB21 2:13  ale v duchu jsem neměl klid, protože jsem tam nenašel svého bratra Tita. Proto jsem se s nimi rozloučil a vydal se do Makedonie.
II C CzeCEP 2:13  a přece jsem neměl stání, neboť jsem tam nezastihl bratra Tita; rozloučil jsem se s nimi a vydal se do Makedonie.
II C CzeCSP 2:13  ⌈můj duch⌉ neměl pokoje, protože jsem nenalezl svého bratra Tita; rozloučil jsem se s nimi a odešel do Makedonie.