II C
|
RWebster
|
3:11 |
For if that which was done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
II C
|
EMTV
|
3:11 |
For if that which fades away was glorious, then that which remains is much more glorious.
|
II C
|
NHEBJE
|
3:11 |
For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
|
II C
|
Etheridg
|
3:11 |
For if that which was abolished was with glory, how much more shall that which endureth be with glory?
|
II C
|
ABP
|
3:11 |
For if the thing being cleared away was through glory, much rather the thing which remains is in glory.
|
II C
|
NHEBME
|
3:11 |
For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
|
II C
|
Rotherha
|
3:11 |
For, if that which was to be done away [was brought in] with glory, much more, that which is to abide, is in glory.
|
II C
|
LEB
|
3:11 |
For if what was transitory came with glory, by much more what remains is with glory.
|
II C
|
BWE
|
3:11 |
The one which does not stay alive for ever came first in a great light. Does not the one which does stay alive have a much brighter light?
|
II C
|
Twenty
|
3:11 |
And, if that which was to pass away was attended with glory, far more will that which is to endure be surrounded with glory!
|
II C
|
ISV
|
3:11 |
For if that which fades away cameThe Gk. lacks came through glory, how much more does that which is permanent have glory?
|
II C
|
RNKJV
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
II C
|
Jubilee2
|
3:11 |
For if that which fades away [was] glorious, much more shall that which remains [be] glorious.
|
II C
|
Webster
|
3:11 |
For if that which was done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious.
|
II C
|
Darby
|
3:11 |
For if that annulled [was introduced] with glory, much rather that which abides [subsists] in glory.
|
II C
|
OEB
|
3:11 |
And, if that which was to pass away was attended with glory, far more will that which is to endure be surrounded with glory!
|
II C
|
ASV
|
3:11 |
For if that which passeth away was with glory, much more that which remaineth is in glory.
|
II C
|
Anderson
|
3:11 |
For if that which was to come to an end was glorious, much more that which is to remain is glorious.
|
II C
|
Godbey
|
3:11 |
For if that which was to be done away was through glory, much more is that which abides in glory.
|
II C
|
LITV
|
3:11 |
For if the thing done away was through glory, much rather the thing remaining is in glory.
|
II C
|
Geneva15
|
3:11 |
For if that which should be abolished, was glorious, much more shall that which remaineth, be glorious.
|
II C
|
Montgome
|
3:11 |
For if that which was fading came in glory, far more will that which ever abides be glorious.
|
II C
|
CPDV
|
3:11 |
For if even what was temporary has its glory, then what is lasting has an even greater glory.
|
II C
|
Weymouth
|
3:11 |
For if that which was to be abolished came with glory, much more is that which is permanent arrayed in glory.
|
II C
|
LO
|
3:11 |
For if that which is abolished was with glory, much more that which continues, is with glory.
|
II C
|
Common
|
3:11 |
For if what was fading away came with glory, much more is the glory of that which lasts.
|
II C
|
BBE
|
3:11 |
For if the order which was for a time had its glory, much more will the eternal order have its glory.
|
II C
|
Worsley
|
3:11 |
For if that, which was to be taken away, came with glory, much more that which abideth is glorious.
|
II C
|
DRC
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is in glory.
|
II C
|
Haweis
|
3:11 |
For if that which was abolished came in a glorious manner, much more is that which remaineth glorious.
|
II C
|
GodsWord
|
3:11 |
If that former ministry faded away despite its glory, how much more does that ministry which remains continue to be glorious?
|
II C
|
KJVPCE
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
II C
|
NETfree
|
3:11 |
For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remains come in glory!
|
II C
|
RKJNT
|
3:11 |
For if that which has faded away came with glory, how much more glorious is that which remains.
|
II C
|
AFV2020
|
3:11 |
For if that which is being set aside came into being through glory, to a much greater degree that which remains is glorious.
|
II C
|
NHEB
|
3:11 |
For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
|
II C
|
OEBcth
|
3:11 |
And, if that which was to pass away was attended with glory, far more will that which is to endure be surrounded with glory!
|
II C
|
NETtext
|
3:11 |
For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remains come in glory!
|
II C
|
UKJV
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remains is glorious.
|
II C
|
Noyes
|
3:11 |
For if that which was to be done away was glorious, much more glorious is that which endureth.
|
II C
|
KJV
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
II C
|
KJVA
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
II C
|
AKJV
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remains is glorious.
|
II C
|
RLT
|
3:11 |
For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
|
II C
|
OrthJBC
|
3:11 |
For if the thing, which now is fading away, came with kavod (glory), much more has that which remains come in kavod.
|
II C
|
MKJV
|
3:11 |
For if that which has been done away was glorious, much more that which remains is glorious.
|
II C
|
YLT
|
3:11 |
for if that which is being made useless is through glory, much more that which is remaining is in glory.
|
II C
|
Murdock
|
3:11 |
For if that which is abolished was glorious, much more must that which abideth be glorious.
|
II C
|
ACV
|
3:11 |
For if that which is abolished was through glory, much more that which remains is in glory.
|