II C
|
RWebster
|
3:13 |
And not as Moses, who put a veil over his face, that the children of Israel could not steadfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
EMTV
|
3:13 |
and not as Moses, who put a veil over his face so that the sons of Israel could not look intently at the end of what was fading away.
|
II C
|
NHEBJE
|
3:13 |
and not as Moses, who put a veil on his face, that the children of Israel would not look steadfastly on the end of that which was passing away.
|
II C
|
Etheridg
|
3:13 |
and (are) not as Musha, who threw the veil upon his face, that the sons of Israel might not look upon the End of that which was to be abolished.
|
II C
|
ABP
|
3:13 |
and not as Moses put a covering upon the face of himself, for the thing [4to not 5gaze 1of the 2sons 3of Israel] unto the end of the thing being cleared away.
|
II C
|
NHEBME
|
3:13 |
and not as Moses, who put a veil on his face, that the children of Israel would not look steadfastly on the end of that which was passing away.
|
II C
|
Rotherha
|
3:13 |
And are not just like Moses, [who] kept putting a veil upon his face, so that the sons of Israel should not look steadily unto the end of that which was to be done away.
|
II C
|
LEB
|
3:13 |
and not as Moses used to place a veil over his face, in order that the sons of Israel would not stare at the end of what was transitory.
|
II C
|
BWE
|
3:13 |
We are not like Moses. He put a cloth over his face so that the people of Israel would not see that the light from God was dying.
|
II C
|
Twenty
|
3:13 |
Unlike Moses, who covered his face with a veil, to prevent the Israelites from gazing at the disappearance of what was passing away.
|
II C
|
ISV
|
3:13 |
not like Moses, who kept covering his face with a veil to keep the people of Israel from gazing at the end of what was fading away.
|
II C
|
RNKJV
|
3:13 |
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
Jubilee2
|
3:13 |
And not as Moses, [who] put a veil over his face, that the sons of Israel could not steadfastly look to the end of that [glory] which was to fade away:
|
II C
|
Webster
|
3:13 |
And not as Moses, [who] put a vail over his face, that the children of Israel could not steadfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
Darby
|
3:13 |
and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled.
|
II C
|
OEB
|
3:13 |
unlike Moses, who covered his face with a veil, to prevent the Israelites from gazing at the disappearance of what was passing away.
|
II C
|
ASV
|
3:13 |
andarenot as Moses, whoput a veil upon his face, that the children of Israel should not look stedfastly on the end of that which was passing away:
|
II C
|
Anderson
|
3:13 |
and do not as Moses did, who put a vail over his face, so that the sons of Israel could not steadily look to the end of that which was to come to an end.
|
II C
|
Godbey
|
3:13 |
and not as Moses put the veil on his face, in order that the sons of Israel might not look forward to the end of that which was transitory.
|
II C
|
LITV
|
3:13 |
And not as "Moses, who put a veil over his face," for the sons of Israel not to gaze at the end of the thing being done away. Ex. 34:35
|
II C
|
Geneva15
|
3:13 |
And we are not as Moses, which put a vaile vpon his face, that the children of Israel should not looke vnto the ende of that which should be abolished.
|
II C
|
Montgome
|
3:13 |
I do not do as Moses did, who used to cover his face with a veil to keep the children of Israel from beholding the passing of a fading glory.
|
II C
|
CPDV
|
3:13 |
and not as Moses did, in placing a veil over his face, so that the sons of Israel would not gaze intently at his face. This was ineffective,
|
II C
|
Weymouth
|
3:13 |
who used to throw a veil over his face to hide from the gaze of the children of Israel the passing away of what was but transitory.
|
II C
|
LO
|
3:13 |
and not as Moses, who put a vail upon his face, that the children of Israel might not steadfastly look to the end of that which is abolished.
|
II C
|
Common
|
3:13 |
We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at the end of the radiance that was fading away.
|
II C
|
BBE
|
3:13 |
And are not like Moses, who put a veil on his face, so that the children of Israel might not see clearly to the end of the present order of things:
|
II C
|
Worsley
|
3:13 |
and do not as Moses, who put a veil upon his face, intimating that the children of Israel could not look to the end of that which was to be abolished; but their minds were blinded:
|
II C
|
DRC
|
3:13 |
And not as Moses put a veil upon his face, that the children of Israel might not steadfastly look on the face of that which is made void.
|
II C
|
Haweis
|
3:13 |
And act not as Moses who spread a veil over his face, in order that the children of Israel might not look stedfastly to the end of that which should be abolished.
|
II C
|
GodsWord
|
3:13 |
We are not like Moses. He kept covering his face with a veil. He didn't want the people of Israel to see the glory fading away.
|
II C
|
KJVPCE
|
3:13 |
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
NETfree
|
3:13 |
and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites from staring at the result of the glory that was made ineffective.
|
II C
|
RKJNT
|
3:13 |
Not as Moses, who put a veil over his face, so the sons of Israel could not gaze upon that which was fading.
|
II C
|
AFV2020
|
3:13 |
For we are not like Moses, who put a veil over his face, so that the children of Israel could not gaze to the end upon the glory that is now being set aside.
|
II C
|
NHEB
|
3:13 |
and not as Moses, who put a veil on his face, that the children of Israel would not look steadfastly on the end of that which was passing away.
|
II C
|
OEBcth
|
3:13 |
unlike Moses, who covered his face with a veil, to prevent the Israelites from gazing at the disappearance of what was passing away.
|
II C
|
NETtext
|
3:13 |
and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites from staring at the result of the glory that was made ineffective.
|
II C
|
UKJV
|
3:13 |
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not steadfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
Noyes
|
3:13 |
and do not as Moses did, who put a veil over his face, that the children of Israel might not steadfastly look on the end of that which was to be done away.
|
II C
|
KJV
|
3:13 |
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
KJVA
|
3:13 |
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
AKJV
|
3:13 |
And not as Moses, which put a veil over his face, that the children of Israel could not steadfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
RLT
|
3:13 |
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
|
II C
|
OrthJBC
|
3:13 |
And we are not as Moshe Rabbeinu, who was putting HAMMASVEH AL PANAV ("the veil over his face" SHEMOT 34:33,35) to keep the bnei Yisroel from gazing at the end of the thing fading away.
|
II C
|
MKJV
|
3:13 |
And we are not like Moses, who put a veil over his face so that the sons of Israel could not steadfastly look to the end of the thing being done away.
|
II C
|
YLT
|
3:13 |
and are not as Moses, who was putting a vail upon his own face, for the sons of Israel not stedfastly to look to the end of that which is being made useless,
|
II C
|
Murdock
|
3:13 |
and are not like Moses, who threw a vail over his face, that the children of Israel might not behold the termination of that which was abolished.
|
II C
|
ACV
|
3:13 |
and are not as Moses. He put a veil over his face in order for the sons of Israel not to gaze on the end of the fading.
|