Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 5:17  Therefore if any man is in Christ, he is a new creation: old things have passed away; behold, all things have become new.
II C EMTV 5:17  Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
II C NHEBJE 5:17  Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, new things have come.
II C Etheridg 5:17  Whoever therefore is in the Meshiha is a new creature; the old things have passed, and every thing hath become new
II C ABP 5:17  So that if anyone be in Christ, there is a new creation, the old things passed away; behold, [2have become 3new 1all things].
II C NHEBME 5:17  Therefore if anyone is in Messiah, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, new things have come.
II C Rotherha 5:17  On the contrary, now, no longer, are we gaining it. So that, if any one is in Christ, there is a new creation! the old things, have passed away,—Lo! they have become new!
II C LEB 5:17  Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation; the old things have passed away; behold, new things have come.
II C BWE 5:17  So, if any man belongs to Christ, he is a new person. His old life has gone. You see, he has begun a new life.
II C Twenty 5:17  Therefore, if any one is in union with Christ, he is a new being! His old life has passed away; a new life has begun!
II C ISV 5:17  Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. Old things have disappeared, and—look!—all things have become new!
II C RNKJV 5:17  Therefore if any man be in the Messiah, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C Jubilee2 5:17  Therefore if anyone [is] in Christ, [they are] a new creation: old things are passed away; behold, all things are made new.
II C Webster 5:17  Therefore, if any man [is] in Christ, [he is] a new creature: old things have passed away; behold, all things have become new.
II C Darby 5:17  So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:
II C OEB 5:17  Therefore, if anyone is in union with Christ, he is a new being! His old life has passed away; a new life has begun!
II C ASV 5:17  Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new.
II C Anderson 5:17  So, then, if any man is in Christ, he is a new creature; the old things have passed away; behold, all things have become new.
II C Godbey 5:17  So if any one is in Christ, he is a new creature: old things have passed away; behold, they have become new.
II C LITV 5:17  So that if anyone is in Christ, that one is a new creation; the old things have passed away; behold, all things have become new!
II C Geneva15 5:17  Therefore if any man be in Christ, let him be a newe creature. Olde things are passed away: beholde, all things are become newe.
II C Montgome 5:17  So there is a new creation when any man is in Christ. The old life has passed away, behold, the new is come.
II C CPDV 5:17  So if anyone is a new creature in Christ, what is old has passed away. Behold, all things have been made new.
II C Weymouth 5:17  So that if any one is in Christ, he is a new creature: the old state of things has passed away; a new state of things has come into existence.
II C LO 5:17  For, if any one be in Christ, he is a new creature; old things have passed away; behold, all things have become new!
II C Common 5:17  Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come.
II C BBE 5:17  So if any man is in Christ, he is in a new world: the old things have come to an end; they have truly become new.
II C Worsley 5:17  And therefore if any one be in Christ, he is created anew: old things are passed away, behold all things are become new.
II C DRC 5:17  If then any be in Christ a new creature, the old things are passed away. Behold all things are made new.
II C Haweis 5:17  Wherefore if any person be in Christ, he is a new creation: the old things are passed away; behold, all things are become new.
II C GodsWord 5:17  Whoever is a believer in Christ is a new creation. The old way of living has disappeared. A new way of living has come into existence.
II C KJVPCE 5:17  Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C NETfree 5:17  So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away - look, what is new has come!
II C RKJNT 5:17  Therefore if any man is in Christ, he is a new creature: old things have passed away; behold, new things have come.
II C AFV2020 5:17  Therefore, if anyone be in Christ, he is a new creation; the old things have passed away; behold, all things have become new.
II C NHEB 5:17  Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, new things have come.
II C OEBcth 5:17  Therefore, if anyone is in union with Christ, he is a new being! His old life has passed away; a new life has begun!
II C NETtext 5:17  So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away - look, what is new has come!
II C UKJV 5:17  Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C Noyes 5:17  Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old things have passed away; behold, all things have become new.
II C KJV 5:17  Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C KJVA 5:17  Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C AKJV 5:17  Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C RLT 5:17  Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
II C OrthJBC 5:17  so that if anyone is in Rebbe, Melech HaMoshiach, he is a bria chadasha (a new being) [Rom 8:1,10; Gal. 6:15]: the old things passed away; hinei, all has become chadash. [Yeshayah 43:18; 65:17; Rev. 21:5]
II C MKJV 5:17  So that if any one is in Christ, that one is a new creature; old things have passed away; behold, all things have become new.
II C YLT 5:17  so that if any one is in Christ-- he is a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things.
II C Murdock 5:17  Whoever therefore is in the Messiah, is a new creature: old things have passed away;
II C ACV 5:17  So then if any man is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away, behold, all things have become new.
II C VulgSist 5:17  Si qua ergo in Christo nova creatura, vetera transierunt: ecce facta sunt omnia nova.
II C VulgCont 5:17  Si qua ergo in Christo nova creatura, vetera transierunt: ecce facta sunt omnia nova.
II C Vulgate 5:17  si qua ergo in Christo nova creatura vetera transierunt ecce facta sunt nova
II C VulgHetz 5:17  Si qua ergo in Christo nova creatura, vetera transierunt: ecce facta sunt omnia nova.
II C VulgClem 5:17  Si qua ergo in Christo nova creatura, vetera transierunt : ecce facta sunt omnia nova.
II C CzeBKR 5:17  Protož jestli kdo v Kristu, nové stvoření jest. Staré věci pominuly, aj, nové všecko učiněno jest.
II C CzeB21 5:17  Kdo je v Kristu, je nové stvoření. Staré pominulo – hle, je tu nové!
II C CzeCEP 5:17  Kdo je v Kristu, je nové stvoření. Co je staré, pominulo, hle, je tu nové!
II C CzeCSP 5:17  Proto je–li kdo v Kristu, je nové stvoření. Staré věci pominuly, hle, je tu [všechno] nové.