Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 8:19  And not that only, but who was also chosen by the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and to show our ready mind:
II C EMTV 8:19  and not only that, but who was also chosen by the churches as our traveling companion with this gift, which is ministered by us to the glory of the Lord Himself and to show our readiness—
II C NHEBJE 8:19  Not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.
II C Etheridg 8:19  who hath, moreover, been chosen by the churches to go forth with us with this bounty which is ministered by us to the glory of Aloha himself, and unto our cordiality.
II C ABP 8:19  (and not only so, but also handpicked by the assemblies; he is our traveling companion with this favor, which is being served by us to the [4himself 2of the 3Lord 1glory] and of your eagerness)
II C NHEBME 8:19  Not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.
II C Rotherha 8:19  Not only so, however, but he hath also been appointed by the assemblies, as a fellow-traveler with us in this favour, which is being ministered by us with a view to the Lord’s glory and our earnest desire:—
II C LEB 8:19  And not only this, but he was also chosen by the churches as our traveling companion together with this gift that is being administered by us to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help.
II C BWE 8:19  Not only that, but the churches have chosen him to travel with us as we take care of this gift. We are doing this so that the Lord will be praised. We want to help others.
II C Twenty 8:19  And not only that, but he has been elected by the Churches to accompany us on our journey, in Keynesian with this expression of your love, which we are personally administering to the honor of the Lord, and to show our deep interest.
II C ISV 8:19  More than that, he has also been selected by the churches to travel with us while we are administering this work of kindnessOr this grace for the glory of the Lord and as evidence of our eagerness to help.The Gk. lacks to help
II C RNKJV 8:19  And not that only, but who was also chosen of the assemblies to travel with us with this favour, which is administered by us to the glory of the same Master, and declaration of your ready mind:
II C Jubilee2 8:19  and not [that] only, but who was also ordained by the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord and [declaration of] your ready desire,
II C Webster 8:19  And not [that] only, but who was also chosen by the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
II C Darby 8:19  and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our readiness;
II C OEB 8:19  and not only that, but he has been elected by the churches to accompany us on our journey, in connexion with this expression of your love, which we are personally administering to the honor of the Lord, and to show our deep interest.
II C ASV 8:19  and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to show our readiness:
II C Anderson 8:19  and who, moreover, was chosen by the churches as our fellow-traveler with this gift, which is to be distributed by us to the glory of the Lord himself, and as a declaration of your readiness of mind;
II C Godbey 8:19  not only so, but having been elected by the churches our traveling companion with this philanthropy, administered by us to the glory of the Lord himself, and your promptitude:
II C LITV 8:19  and not only so , but also he having been chosen by the churches as a traveling companion to us with this gift being ministered by us to the glory of the Lord Himself, and your eagerness,
II C Geneva15 8:19  (And not so onely, but is also chosen of the Churches to be a fellowe in our iourney, concerning this grace that is ministred by vs vnto the glorie of the same Lord, and declaration of your prompt minde)
II C Montgome 8:19  More than that, he is the one chosen by the churches to accompany me on my journey, in administering this gift of yours for the Lord’s glory. And this has my full consent,
II C CPDV 8:19  And not only that, but he was also chosen by the churches to be a companion for our sojourn in this grace, which is ministered by us with our determined will, to the glory of the Lord.
II C Weymouth 8:19  And more than that, he is the one who was chosen by the vote of the Churches to travel with us, sharing our commission in the administration of this generous gift to promote the Lord's glory and gratify our own strong desire.
II C LO 8:19  And not only so, but who was also chosen by the congregations our fellow-traveler, with this charity, which is ministered by us, to the glory of the Lord himself, and of your readiness:
II C Common 8:19  and not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us in this gracious work which we are carrying on, for the glory of the Lord himself and to show our good will.
II C BBE 8:19  And not only so, but he was marked out by the churches to go with us in the grace of this giving which we have undertaken to the glory of the Lord and to make clear that our mind was ready:
II C Worsley 8:19  (and not only so, but he was also chosen by the churches to accompany us with this grace, which is administered by us for the glory of the same Lord, and to shew your readiness of mind:)
II C DRC 8:19  And not that only: but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord and our determined will:
II C Haweis 8:19  and not only so, but who was chosen by the churches as my fellow-traveller with this charity, ministered by us to the glory of the same Lord, and to shew your ready mind.
II C GodsWord 8:19  More than that, the churches elected him to travel with us and bring this gift of God's kindness. We are administering it in a way that brings glory to the Lord and shows that we are doing it willingly.
II C KJVPCE 8:19  And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
II C NETfree 8:19  In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help.
II C RKJNT 8:19  And not only that, but who was also chosen by the churches to travel with us in this gracious work, which is administered by us for the glory of the Lord himself, and to show our good will.
II C AFV2020 8:19  And that is not the only reason, for he had also been selected by the churches to accompany us with this gift, which is being ministered by us to the glory of the Lord Himself and as a witness of your willingness.
II C NHEB 8:19  Not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.
II C OEBcth 8:19  and not only that, but he has been elected by the churches to accompany us on our journey, in connexion with this expression of your love, which we are personally administering to the honour of the Lord, and to show our deep interest.
II C NETtext 8:19  In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help.
II C UKJV 8:19  And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
II C Noyes 8:19  and not that only, but who was also appointed by the churches as our fellow-traveler in the matter of this bounty, which is administered by us to the honor of the Lord himself, and of our ready mind;
II C KJV 8:19  And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
II C KJVA 8:19  And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
II C AKJV 8:19  And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
II C RLT 8:19  And not that only, but who was also chosen of the Assemblies to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
II C OrthJBC 8:19  and not only this but also this Ach b'Moshiach has been hand picked by the Kehillot to travel with us and with this avodas kodesh of chesed being administered by us to the kavod of Adoneinu himself and as an edut (testimony) to your goodwill.
II C MKJV 8:19  and not only so, but also he having been chosen by the churches to travel with us with this gift, which is administered by us to the glory of the Lord Himself, and as a witness of your eager mind;
II C YLT 8:19  and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;
II C Murdock 8:19  inasmuch as he likewise had been expressly chosen by the churches, to accompany me with this beneficence which is ministered by us to the glory of God and to our cordiality.
II C ACV 8:19  And not only so, but who was also chosen by the congregations, a traveling companion of us with this gift administered by us, for the glory of the same Lord and our willingness.
II C VulgSist 8:19  non solum autem, sed et ordinatus est ab Ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hanc gratiam, quae ministratur a nobis ad Domini gloriam, et destinatam voluntatem nostram:
II C VulgCont 8:19  non solum autem, sed et ordinatus est ab Ecclesiis comes peregrinationis nostræ in hanc gratiam, quæ ministratur a nobis ad Domini gloriam, et destinatam voluntatem nostram:
II C Vulgate 8:19  non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad Domini gloriam et destinatam voluntatem nostram
II C VulgHetz 8:19  non solum autem, sed et ordinatus est ab Ecclesiis comes peregrinationis nostræ in hanc gratiam, quæ ministratur a nobis ad Domini gloriam, et destinatam voluntatem nostram:
II C VulgClem 8:19  non solum autem, sed et ordinatus est ab ecclesiis comes peregrinationis nostræ in hanc gratiam, quæ ministratur a nobis ad Domini gloriam, et destinatam voluntatem nostram :
II C CzeBKR 8:19  (A netoliko to, ale také vyvolen jest od církví za tovaryše putování našeho, s touto milostí, kterouž sloužíme k slávě Pánu a vůli vaší,)
II C CzeB21 8:19  Navíc ho církve vybraly, aby nás doprovázel na cestách s touto sbírkou, kterou pořádáme k oslavě Pána a jako projev naší ochoty pomáhat.
II C CzeCEP 8:19  A nejen to: byl také církvemi zvolen, aby nás doprovázel s výtěžkem této sbírky, jež se naší službou uskutečňuje k slávě Páně a jako projev naší ochoty.
II C CzeCSP 8:19  A nejen to, ale byl také sbory určen za našeho společníka na cestách s touto milostí, o kterou se staráme ke slávě [samého] Pána a podle naší ochoty si navzájem pomoci.