II CORINTHIANS
Chapter 8
II C | CzeCEP | 8:2 | Tak se osvědčily v mnohém soužení, že z jejich nesmírné radosti a veliké chudoby vzešla jejich bohatá štědrost. | |
II C | CzeCEP | 8:3 | Mohu jim dosvědčit, že dobrovolně dávali podle své největší možnosti, ano i nad možnost; | |
II C | CzeCEP | 8:4 | s velkou naléhavostí nás prosili, aby se směli účastnit této pomoci pro bratry v Judsku. | |
II C | CzeCEP | 8:5 | Překonali všechno naše očekávání: dali sami sebe předně Pánu a z vůle Boží také nám. | |
II C | CzeCEP | 8:6 | A tak jsme vybídli Tita, který započal toto dílo lásky, aby je mezi vámi také dokončil. | |
II C | CzeCEP | 8:7 | Jako jste ve všem bohatí, ve víře, v slovu, v poznání, v horlivosti i v lásce, kterou máte k nám, buďte bohatí i v tomto díle milosti. | |
II C | CzeCEP | 8:8 | Neříkám to jako rozkaz, zmiňuji se však o horlivosti jiných, abych vyzkoušel opravdovost vaší lásky. | |
II C | CzeCEP | 8:9 | Znáte přece štědrost našeho Pána Ježíše Krista: byl bohatý, ale pro vás se stal chudým, abyste vy jeho chudobou zbohatli. | |
II C | CzeCEP | 8:10 | Řeknu vám, co si myslím: Sluší se, abyste nyní dokončili dílo, které jste už loni nejen začali, nýbrž také k němu dali podnět. | |
II C | CzeCEP | 8:11 | Odkud vyšla ochota k pomoci, tam ať se pomoc také uskuteční. Každý ať dá podle toho, co má; | |
II C | CzeCEP | 8:12 | vždyť je-li zde tato ochota, pak je dar před Bohem cenný podle toho, co kdo má, ne podle toho, co nemá. | |
II C | CzeCEP | 8:13 | Nejde o to, aby se jiným ulehčilo a vy byli přetíženi, nýbrž abyste na tom byli stejně: | |
II C | CzeCEP | 8:14 | váš přebytek pomůže nyní jejich nedostatku, aby zase jindy jejich přebytek přišel k dobru vám ve vašem nedostatku; tak nastane vyrovnání, | |
II C | CzeCEP | 8:17 | Nejenže vyhověl mé výzvě, nýbrž ve své horlivosti sám od sebe se rozhodl k vám jít. | |
II C | CzeCEP | 8:18 | Spolu s ním posílám bratra, který si službou evangeliu získal uznání ve všech církvích. | |
II C | CzeCEP | 8:19 | A nejen to: byl také církvemi zvolen, aby nás doprovázel s výtěžkem této sbírky, jež se naší službou uskutečňuje k slávě Páně a jako projev naší ochoty. | |
II C | CzeCEP | 8:20 | Chceme totiž zabránit tomu, aby nás při službě tomuto štědrému daru někdo nepodezíral. | |
II C | CzeCEP | 8:22 | S těmi dvěma posíláme dalšího bratra, o jehož horlivosti v každém směru jsme se mnohokrát přesvědčili; a nyní je obzvláště horlivý, protože vám velmi důvěřuje. | |
II C | CzeCEP | 8:23 | Pokud jde o Tita, je to můj společník a spolupracovník v díle pro vás. Pokud jde o oba další bratry, jsou to vyslanci církví a sláva Kristova. | |