II C
|
RWebster
|
8:23 |
If any do enquire concerning Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
EMTV
|
8:23 |
If anyone inquires about Titus, he is my partner and fellow worker concerning you; or if our brothers are inquired about, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
NHEBJE
|
8:23 |
As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
Etheridg
|
8:23 |
Whether, then, (you regard) Titos, he is my companion and helper among you, or the other brethren, they are the apostles of the churches of the glory of Meshiha.
|
II C
|
ABP
|
8:23 |
whether for Titus, [2partner 1my] and for you a fellow-worker; or whether of our brethren, apostles of assemblies, the glory of Christ.
|
II C
|
NHEBME
|
8:23 |
As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the churches, the glory of Messiah.
|
II C
|
Rotherha
|
8:23 |
Whether as regardeth Titus, he is a partner of mine, and, towards you, a fellow-worker. or our brethren, apostles of assemblies, and Christ’s glory.
|
II C
|
LEB
|
8:23 |
If there is a question concerning Titus, he is my partner and fellow worker for you. If there is a question concerning our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
BWE
|
8:23 |
I want to say this. Titus is my close friend and he works with me. And about our other brothers, they have been sent by the churches. They bring praise to Christ.
|
II C
|
Twenty
|
8:23 |
If I must say anything about Titus, he is my intimate companion, and he shares my work for you; if it is our Brothers, they are delegates of the Churches, an honor to Christ.
|
II C
|
ISV
|
8:23 |
As for Titus, he is my partner and fellow worker on your behalf. Our brothers, emissariesOr apostles from the churches, are the glory of Christ.
|
II C
|
RNKJV
|
8:23 |
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the assemblies, and the glory of the Messiah.
|
II C
|
Jubilee2
|
8:23 |
Regarding Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you; or regarding our brethren, [they are] the apostles of the churches [and] the glory of Christ.
|
II C
|
Webster
|
8:23 |
If [any inquire] concerning Titus, [he is] my partner and fellow-helper concerning you: or our brethren [be inquired of], [they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.
|
II C
|
Darby
|
8:23 |
Whether as regards Titus, [he is] my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.
|
II C
|
OEB
|
8:23 |
If I must say anything about Titus, he is my intimate companion, and he shares my work for you; if it is our friends, they are delegates of the churches, an honor to Christ.
|
II C
|
ASV
|
8:23 |
Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward; or our brethren, they are the messengers of the churches, they are the glory of Christ.
|
II C
|
Anderson
|
8:23 |
If it is necessary to speak of Titus, he is my partner and fellow-worker for you; if our brethren are spoken of, they are the apostles of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
Godbey
|
8:23 |
Whether in behalf of Titus, my companion and fellow-laborer towards you; or our brethren, the apostles of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
LITV
|
8:23 |
If any asks about Titus, he is my partner and a fellow worker for you; or about our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
Geneva15
|
8:23 |
Whether any doe inquire of Titus, he is my fellowe and helper to you ward: or of our brethren, they are messengers of the Churches, and the glorie of Christ.
|
II C
|
Montgome
|
8:23 |
As for Titus, remember that he is a partner of mine, and is also my associate in labors for you. As for the other brothers, remember that they are delegates from the churches, men in whom Christ is glorified.
|
II C
|
CPDV
|
8:23 |
and whether it concerns Titus, who is a companion to me and a helper to you, or whether it concerns our brothers, the Apostles of the churches, it is to the glory of Christ.
|
II C
|
Weymouth
|
8:23 |
As for Titus, remember that he is a partner with me, and is my comrade in my labours for you. And as for our brethren, remember that they are delegates from the Churches, and are men in whom Christ is glorified.
|
II C
|
LO
|
8:23 |
If any inquire concerning Titus, he is my partner and fellow-laborer for you; or if our brethren be inquired of , they are Apostles of congregations, and a glory of Christ.
|
II C
|
Common
|
8:23 |
As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; and as for our brethren, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
|
II C
|
BBE
|
8:23 |
If any question comes up about Titus, he is my brother-worker, working with me for you; or about the others, they are the representatives of the churches to the glory of Christ.
|
II C
|
Worsley
|
8:23 |
If then there be any inquiry about Titus, he is my collegue and fellow-laborer among you: and if our brethren be inquired after, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
DRC
|
8:23 |
Either for Titus, who is my companion and fellow labourer towards you, or our brethren, the apostles of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
Haweis
|
8:23 |
If any inquire concerning Titus, he is my companion and fellow-labourer to you; or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
GodsWord
|
8:23 |
If any questions are raised, remember that Titus is my partner and coworker to help you. The other men are representatives of the churches and bring glory to Christ.
|
II C
|
KJVPCE
|
8:23 |
Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
NETfree
|
8:23 |
If there is any question about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
|
II C
|
RKJNT
|
8:23 |
As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; and as for our brethren, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
|
II C
|
AFV2020
|
8:23 |
If anyone inquires about Titus, he is my partner and fellow worker for you; and if anyone inquires about our brethren, they are messengers of the churches and the glory of Christ.
|
II C
|
NHEB
|
8:23 |
As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
OEBcth
|
8:23 |
If I must say anything about Titus, he is my intimate companion, and he shares my work for you; if it is our friends, they are delegates of the churches, an honour to Christ.
|
II C
|
NETtext
|
8:23 |
If there is any question about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
|
II C
|
UKJV
|
8:23 |
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellow-helper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
Noyes
|
8:23 |
As to Titus, he is my partner and fellow-laborer for you; as to our brethren, they are messengers of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
KJV
|
8:23 |
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
KJVA
|
8:23 |
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
AKJV
|
8:23 |
Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellow helper concerning you: or our brothers be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
|
II C
|
RLT
|
8:23 |
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the Assemblies, and the glory of Christ.
|
II C
|
OrthJBC
|
8:23 |
As for Titos, he is my shutaf and your fellow po'el in your avodas kodesh; as for our Achim b'Moshiach, they are shluchim of the Kehillot, the kavod of Rebbe, Melech HaMoshiach.
|
II C
|
MKJV
|
8:23 |
If anyone inquires of Titus, he is my partner and fellow-worker for you, or of our brothers, they are the messengers of the churches, the glory of Christ.
|
II C
|
YLT
|
8:23 |
whether--about Titus--my partner and towards you fellow-worker, whether--our brethren, apostles of assemblies--glory of Christ;
|
II C
|
Murdock
|
8:23 |
And therefore, if Titus be inquired about, he is my associate and assistant among you: or if our other brethren, they are the legates of the churches of the Messiah's glory.
|
II C
|
ACV
|
8:23 |
whether on behalf of Titus my partner and co-workman for you, or our brothers, apostles of congregations, a glory of Christ.
|