Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 17:11  And there they burnt incense on all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:
II K NHEBJE 17:11  and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Jehovah carried away before them; and they worked wicked things to provoke Jehovah to anger;
II K ABP 17:11  And they burned incense there in all the high places, as the nations which the lord moved far away from their face. And they made partners, and they graved images to provoke [3to anger 1the 2 lord].
II K NHEBME 17:11  and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom the Lord carried away before them; and they worked wicked things to provoke the Lord to anger;
II K Rotherha 17:11  and burned incense there, in all the high places, like the nations whom Yahweh drave out from before them,—and did things that were wicked, so as to provoke Yahweh to anger;
II K LEB 17:11  They burned incense there on all the high places, like the nations which Yahweh deported before them, and they did evil things to provoke Yahweh.
II K RNKJV 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom יהוה carried away before them; and wrought wicked things to provoke יהוה to anger:
II K Jubilee2 17:11  and there they burnt incense in all the high places like the Gentiles, whom the LORD had carried away before them, and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:
II K Webster 17:11  And there they burnt incense on all the high places, as [did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:
II K Darby 17:11  and there they burned incense on all the high places, as did the nations that Jehovah had carried away from before them, and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;
II K ASV 17:11  and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Jehovah carried away before them; and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;
II K LITV 17:11  and burned incense there in all high places, like the nations that Jehovah had removed from their face; and did evil things to provoke Jehovah,
II K Geneva15 17:11  And there burnt incense in all the hie places, as did the heathen, whom the Lord had taken away before them, and wrought wicked things to anger the Lord,
II K CPDV 17:11  And they were burning incense there, upon altars, in the manner of the nations that the Lord had removed from their face. And they did wicked deeds, provoking the Lord.
II K BBE 17:11  Burning their offerings in all the high places, as those nations did whom the Lord sent away from before them; they did evil things, moving the Lord to wrath;
II K DRC 17:11  And they burnt incense there upon altars, after the manner of the nations which the Lord had removed from their face: and they did wicked things, provoking the Lord.
II K GodsWord 17:11  At all the illegal places of worship, they sacrificed in the same way as the nations that the LORD had removed from the land ahead of them. They did evil things and made the LORD furious.
II K JPS 17:11  and there they offered in all the high places, as did the nations whom HaShem carried away before them; and wrought wicked things to provoke HaShem;
II K KJVPCE 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the Lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the Lord to anger:
II K NETfree 17:11  They burned incense on all the high places just like the nations whom the LORD had driven away from before them. Their evil practices made the LORD angry.
II K AB 17:11  And they burned incense there on all the high places, as the nations did whom the Lord removed from before them, and dealt with familiar spirits, and they carved images to provoke the Lord to anger.
II K AFV2020 17:11  And they burned incense in all the high places, like the nations whom the LORD had removed from before them, and they practiced evil things to provoke the LORD to anger,
II K NHEB 17:11  and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom the Lord carried away before them; and they worked wicked things to provoke the Lord to anger;
II K NETtext 17:11  They burned incense on all the high places just like the nations whom the LORD had driven away from before them. Their evil practices made the LORD angry.
II K UKJV 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:
II K KJV 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the Lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the Lord to anger:
II K KJVA 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the Lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the Lord to anger:
II K AKJV 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and worked wicked things to provoke the LORD to anger:
II K RLT 17:11  And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom Yhwh carried away before them; and wrought wicked things to provoke Yhwh to anger:
II K MKJV 17:11  And they burned incense in all the high places, like the nations whom the LORD had removed from before them; and did evil things to provoke the LORD to anger.
II K YLT 17:11  and make perfume there in all high places, like the nations that Jehovah removed from their presence, and do evil things to provoke Jehovah,
II K ACV 17:11  and there they burnt incense in all the high places, as the nations did whom Jehovah carried away before them. And they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger.
II K VulgSist 17:11  et adolebant ibi incensum super aras in morem Gentium, quas transtulerat Dominus a facie eorum: feceruntque verba pessima irritantes Dominum.
II K VulgCont 17:11  et adolebant ibi incensum super aras in morem gentium, quas transtulerat Dominus a facie eorum: feceruntque verba pessima irritantes Dominum.
II K Vulgate 17:11  et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat Dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes Dominum
II K VulgHetz 17:11  et adolebant ibi incensum super aras in morem Gentium, quas transtulerat Dominus a facie eorum: feceruntque verba pessima irritantes Dominum.
II K VulgClem 17:11  et adolebant ibi incensum super aras in morem gentium quas transtulerat Dominus a facie eorum : feceruntque verba pessima irritantes Dominum.
II K CzeBKR 17:11  Zapalujíce tam vonné věci na všech výsostech, rovně jako pohané, kteréž vyhnal Hospodin od tváři jejich. A činili věci nejhorší, popouzejíce Hospodina.
II K CzeB21 17:11  Na všech těch výšinách pálili kadidlo, jako to dělali pohané, které před nimi Hospodin vyhnal. Prováděli zlé věci a popouzeli Hospodina.
II K CzeCEP 17:11  a pálili tam na všech posvátných návrších kadidlo jako pronárody, které Hospodin před nimi vystěhoval. Dopouštěli se zlých věcí, a tak uráželi Hospodina.
II K CzeCSP 17:11  Tam na každém návrší pálili oběti jako národy, které před nimi Hospodin odvedl, a páchali zlé věci, aby Hospodina provokovali k hněvu.