Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
II K NHEBJE 17:25  So it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
II K ABP 17:25  And it came to pass in the beginning of their place of sitting down, they did not fear the lord. And the lord sent among them the lions, and they were being killed by them.
II K NHEBME 17:25  So it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.
II K Rotherha 17:25  And so it was, that, when they first dwelt there, they revered not Yahweh,—therefore Yahweh sent among them, lions, which were slaying them.
II K LEB 17:25  It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.
II K RNKJV 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not יהוה: therefore יהוה sent lions among them, which slew some of them.
II K Jubilee2 17:25  And [so] it was at the beginning of their dwelling there [that] they did not fear the LORD; therefore, the LORD sent lions against them, which slew [some] of them.
II K Webster 17:25  And [so] it was at the beginning of their dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.
II K Darby 17:25  And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed [some] of them.
II K ASV 17:25  And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
II K LITV 17:25  And it happened at the beginning of their living there, they did not fear Jehovah, and Jehovah sent lions among them, and they were striking among them.
II K Geneva15 17:25  And at the beginning of their dwelling there, they feared not the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which slewe them.
II K CPDV 17:25  And when they had begun to live there, they did not fear the Lord. And the Lord sent lions among them, which were killing them.
II K BBE 17:25  Now when first they were living there they did not give worship to the Lord. So the Lord sent lions among them, causing the death of some of them.
II K DRC 17:25  And when they began to dwell there, they feared not the Lord: and the Lord sent lions among them, which killed them.
II K GodsWord 17:25  When they first came to live there, they didn't worship the LORD. So the LORD sent lions to kill some of them.
II K JPS 17:25  And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not HaShem; therefore HaShem sent lions among them, which killed some of them.
II K KJVPCE 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which slew some of them.
II K NETfree 17:25  When they first moved in, they did not worship the LORD. So the LORD sent lions among them and the lions were killing them.
II K AB 17:25  And it was so at the beginning of their establishment there, that they feared not the Lord, and the Lord sent lions among them, which killed some of them.
II K AFV2020 17:25  Now it came to pass at the beginning of their dwelling there that they did not fear the LORD. And the LORD sent lions among them which killed them.
II K NHEB 17:25  So it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.
II K NETtext 17:25  When they first moved in, they did not worship the LORD. So the LORD sent lions among them and the lions were killing them.
II K UKJV 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
II K KJV 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which slew some of them.
II K KJVA 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the Lord: therefore the Lord sent lions among them, which slew some of them.
II K AKJV 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
II K RLT 17:25  And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not Yhwh: therefore Yhwh sent lions among them, which slew some of them.
II K MKJV 17:25  And it happened at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD. And the LORD sent lions among them, who killed them.
II K YLT 17:25  and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.
II K ACV 17:25  And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they were not afraid of Jehovah. Therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.
II K VulgSist 17:25  Cumque ibi habitare coepissent, non timebant Dominum: et immisit in eos Dominus leones, qui interficiebant eos.
II K VulgCont 17:25  Cumque ibi habitare cœpissent, non timebant Dominum: et immisit in eos Dominus leones, qui interficiebant eos.
II K Vulgate 17:25  cumque ibi habitare coepissent non timebant Dominum et inmisit eis Dominus leones qui interficiebant eos
II K VulgHetz 17:25  Cumque ibi habitare cœpissent, non timebant Dominum: et immisit in eos Dominus leones, qui interficiebant eos.
II K VulgClem 17:25  Cumque ibi habitare cœpissent, non timebant Dominum : et immisit in eos Dominus leones, qui interficiebant eos.
II K CzeBKR 17:25  I stalo se, když tam bydliti počali, a nesloužili Hospodinu, že poslal na ně Hospodin lvy, kteříž je dávili.
II K CzeB21 17:25  Když tam začali žít, nesloužili Hospodinu, a tak na ně poslal lvy, kteří je zabíjeli.
II K CzeCEP 17:25  Tam se na začátku svého pobytu Hospodina nebáli; proto na ně Hospodin poslal lvy, kteří je dávili.
II K CzeCSP 17:25  I stalo se na počátku, co tam sídlili, že se nebáli Hospodina a Hospodin mezi ně poslal lvy a ti mezi nimi zabíjeli.