Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
II K NHEBJE 17:28  So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.
II K ABP 17:28  And they brought one of the priests which they resettled from Samaria, and he settled in Bethel. And he was enlightening them how they should fear the lord.
II K NHEBME 17:28  So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
II K Rotherha 17:28  Then came one of the priests whom they had carried away captive from Samaria, and dwelt in Bethel,—and he began teaching them how they should do reverence unto Yahweh.
II K LEB 17:28  So one of the priests went, whom they had deported from Samaria, and he settled in Bethel and was teaching them how they should fear Yahweh.
II K RNKJV 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear יהוה.
II K Jubilee2 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel and taught them how they should fear the LORD.
II K Webster 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.
II K Darby 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and abode in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.
II K ASV 17:28  So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah.
II K LITV 17:28  And one of the priests whom they exiled from Samaria came and lived in Bethel, and he taught them how they should fear Jehovah.
II K Geneva15 17:28  So one of the Priestes, which they had caryed from Samaria, came and dwelt in Beth-el, and taught them how they shoulde feare the Lord.
II K CPDV 17:28  And so, when one of the priests, who had been led away captive from Samaria, had arrived, he lived in Bethel. And he taught them how they should worship the Lord.
II K BBE 17:28  So one of the priests whom they had taken away as a prisoner from Samaria came back, and, living in Beth-el, became their teacher in the worship of the Lord.
II K DRC 17:28  So one of the priests, who had been carried away captive from Samaria, came and dwelt in Bethel, and taught them how they should worship the Lord.
II K GodsWord 17:28  So one of the priests who had been taken prisoner from Samaria went to live in Bethel. He taught them how to worship the LORD.
II K JPS 17:28  So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear HaShem.
II K KJVPCE 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the Lord.
II K NETfree 17:28  So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the LORD.
II K AB 17:28  And they brought one of the priests whom they had removed from Samaria, and he settled in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
II K AFV2020 17:28  And one of the priests whom they had removed from Samaria came and lived in Bethel. And he taught them how they should fear the LORD.
II K NHEB 17:28  So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
II K NETtext 17:28  So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the LORD.
II K UKJV 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
II K KJV 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth–el, and taught them how they should fear the Lord.
II K KJVA 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth–el, and taught them how they should fear the Lord.
II K AKJV 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelled in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
II K RLT 17:28  Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth–el, and taught them how they should fear Yhwh.
II K MKJV 17:28  And one of the priests whom they had removed from Samaria came and lived in Bethel. And he taught them how they should fear the LORD.
II K YLT 17:28  And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah,
II K ACV 17:28  So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.
II K VulgSist 17:28  Igitur cum venisset unus de sacerdotibus his, qui captivi ducti fuerant de Samaria, habitavit in Bethel, et docebat eos quomodo colerent Dominum.
II K VulgCont 17:28  Igitur cum venisset unus de sacerdotibus his, qui captivi ducti fuerant de Samaria, habitavit in Bethel, et docebat eos quomodo colerent Dominum.
II K Vulgate 17:28  igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de Samaria habitavit in Bethel et docebat eos quomodo colerent Dominum
II K VulgHetz 17:28  Igitur cum venisset unus de sacerdotibus his, qui captivi ducti fuerant de Samaria, habitavit in Bethel, et docebat eos quomodo colerent Dominum.
II K VulgClem 17:28  Igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de Samaria, habitavit in Bethel, et docebat eos quomodo colerent Dominum.
II K CzeBKR 17:28  Přišel tedy jeden z kněží, kteréž byli přivedli z Samaří, a bydlil v Bethel, a učil je, jak by měli sloužiti Hospodinu.
II K CzeB21 17:28  Jeden z kněží odvlečených ze Samaří tedy přišel, usadil se v Bet-elu a učil je, jak uctívat Hospodina.
II K CzeCEP 17:28  Tak přišel jeden z kněží, které vystěhovali ze Samaří, a usadil se v Bét-elu. Učil je, jak by se měli bát Hospodina.
II K CzeCSP 17:28  Přišel tedy jeden z kněží, ⌈kteří byli odvedeni⌉ ze Samaří, pobýval v Bét–elu a učil je, jak se mají bát Hospodina.