Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
II K NHEBJE 17:37  The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore. You shall not fear other gods.
II K ABP 17:37  And his ordinances, and the judgments, and the commandments, and the law which he wrote for you, you shall guard to do all the days, and you shall not fear [2gods 1other].
II K NHEBME 17:37  The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore. You shall not fear other gods.
II K Rotherha 17:37  And, the statutes and the regulations, and the law and the commandment, which he wrote for you, shall ye surely observe to do, continually,—So shall ye not revere other gods;
II K LEB 17:37  The statutes, the decisions, the law, and the commands that he wrote to you, you shall observe to do always, and you shall not fear other gods.
II K RNKJV 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other elohim.
II K Jubilee2 17:37  And the statutes and rights and the law and the commandments, which he wrote for you, ye shall observe to do every day; and ye shall not fear other gods.
II K Webster 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
II K Darby 17:37  And the statutes and the ordinances and the law, and the commandment which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear othergods.
II K ASV 17:37  and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods:
II K LITV 17:37  and the statutes, and the judgments, and the law, and the commandments that He wrote for you, you shall observe to do forever, and you shall not fear other gods;
II K Geneva15 17:37  Also keepe ye diligently the statutes and the ordinances, and the Lawe, and the commandement, which he wrote for you, that ye do them continually, and feare not other gods.
II K CPDV 17:37  Also, the ceremonies, and judgments, and law, and commandment, which he wrote for you, you shall keep so that you do them for all days. And you shall not fear strange gods.
II K BBE 17:37  And the rules and the orders and the law which he put in writing for you, you are to keep and do for ever; you are to have no other gods.
II K DRC 17:37  And the ceremonies, and judgments, and law, and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do them always: and you shall not fear strange gods.
II K GodsWord 17:37  Faithfully obey the laws, rules, teachings, and commands that he wrote for you: 'Never worship other gods.
II K JPS 17:37  and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which He wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods;
II K KJVPCE 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
II K NETfree 17:37  You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
II K AB 17:37  You shall observe continually the ordinances and the judgments and the law and the commandments which He wrote for you to do; and you shall not fear other gods.
II K AFV2020 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which He wrote for you, you shall observe to do forever. But you shall not fear other gods.
II K NHEB 17:37  The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore. You shall not fear other gods.
II K NETtext 17:37  You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
II K UKJV 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, all of you shall observe to do for evermore; and all of you shall not fear other gods.
II K KJV 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
II K KJVA 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
II K AKJV 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do for ever more; and you shall not fear other gods.
II K RLT 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
II K MKJV 17:37  And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which He wrote for you, you shall be careful to do forever. And you shall not fear other gods.
II K YLT 17:37  and the statutes, and the judgments, and the law, and the command, that He wrote for you, ye observe to do all the days, and ye do not fear other gods;
II K ACV 17:37  And the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore. And ye shall not fear other gods.
II K VulgSist 17:37  Ceremonias quoque, et iudicia, et legem, et mandatum, quod scripsit vobis, custodite ut faciatis cunctis diebus: et non timeatis deos alienos.
II K VulgCont 17:37  Ceremonias quoque, et iudicia, et legem, et mandatum, quod scripsit vobis, custodite ut faciatis cunctis diebus: et non timeatis deos alienos.
II K Vulgate 17:37  caerimonias quoque et iudicia et legem et mandatum quod scripsit vobis custodite ut faciatis cunctis diebus et non timeatis deos alienos
II K VulgHetz 17:37  Ceremonias quoque, et iudicia, et legem, et mandatum, quod scripsit vobis, custodite ut faciatis cunctis diebus: et non timeatis deos alienos.
II K VulgClem 17:37  Cæremonias quoque, et judicia, et legem, et mandatum, quod scripsit vobis, custodite ut faciatis cunctis diebus : et non timeatis deos alienos.
II K CzeBKR 17:37  Také ustanovení a úsudků, i zákona a přikázaní, kteráž napsal vám, ostříhati budete, plníce je po všecky dny, a nebudete ctíti bohů cizích.
II K CzeB21 17:37  Po všechny dny pečlivě dodržujte ustanovení, práva, Zákon a přikázání, která vám napsal. Neuctívejte cizí bohy.
II K CzeCEP 17:37  Budete dbát na nařízení a řády, na zákon i přikázání, které pro vás napsal, a plnit je po všechny dny. Nebudete se bát jiných bohů.
II K CzeCSP 17:37  Ta ustanovení, nařízení, zákony a příkazy, které vám napsal, zachovávejte a plňte po všechny dny. Nebojte se jiných bohů.