Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 17:40  Yet they did not hearken, but they did after their former manner.
II K NHEBJE 17:40  However they did not listen, but they did what they did before.
II K ABP 17:40  And they hearkened not, but only in [3ordinances 1their 2former] they acted.
II K NHEBME 17:40  However they did not listen, but they did what they did before.
II K Rotherha 17:40  Howbeit they hearkened not,—but, according to their own former custom, were they offering.
II K LEB 17:40  They did not listen but kept on doing according to their former customs.
II K RNKJV 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K Jubilee2 17:40  Howbeit they did not hearken; to the contrary they did after their former manner.
II K Webster 17:40  Yet they did not hearken, but they did after their former manner.
II K Darby 17:40  And they did not hearken, but did after their former customs.
II K ASV 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K LITV 17:40  But they did not listen, but did according to their former custom.
II K Geneva15 17:40  Howbeit they obeyed not, but did after their olde custome.
II K CPDV 17:40  Yet truly, they did not listen to this. Instead, they acted in accord with their earlier custom.
II K BBE 17:40  But they gave no attention, but went on in their old way.
II K DRC 17:40  But they did not hearken to them, but did according to their old custom.
II K GodsWord 17:40  The people of Israel had refused to listen and made up their own rules, as they had done from the beginning.
II K JPS 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K KJVPCE 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K NETfree 17:40  But they pay no attention; instead they observe their earlier practices.
II K AB 17:40  Neither shall you comply with their practice, which they follow.
II K AFV2020 17:40  But they did not hearken, and they followed after their former way.
II K NHEB 17:40  However they did not listen, but they did what they did before.
II K NETtext 17:40  But they pay no attention; instead they observe their earlier practices.
II K UKJV 17:40  Nevertheless they did not hearken, but they did after their former manner.
II K KJV 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K KJVA 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K AKJV 17:40  However, they did not listen, but they did after their former manner.
II K RLT 17:40  Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
II K MKJV 17:40  But they did not listen, but they followed after their former way.
II K YLT 17:40  and they have not hearkened, but according to their former custom they are doing,
II K ACV 17:40  However they did not hearken, but they did after their former manner.
II K VulgSist 17:40  Illi vero non audierunt, sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant.
II K VulgCont 17:40  Illi vero non audierunt, sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant.
II K Vulgate 17:40  illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant
II K VulgHetz 17:40  Illi vero non audierunt, sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant.
II K VulgClem 17:40  Illi vero non audierunt, sed juxta consuetudinem suam pristinam perpetrabant.
II K CzeBKR 17:40  A však neposlechli, ale vedlé obyčeje svého starého činili.
II K CzeB21 17:40  Oni však neposlechli a řídili se podle svých starých zvyků.
II K CzeCEP 17:40  Ale oni neuposlechli, nýbrž jednali podle svého dřívějšího obyčeje.
II K CzeCSP 17:40  Neposlechli, ale jednali podle svých dřívějších nařízení.