II M
|
CPDV
|
1:24 |
And the prayer of Nehemiah was held in this way: “O Lord God, Creator of all, terrible and strong, just and merciful, you alone are the good King.
|
II M
|
DRC
|
1:24 |
And the prayer of Nehemias was after this manner: O Lord God, Creator of all things, dreadful and strong, just and merciful, who alone art the good king,
|
II M
|
KJVA
|
1:24 |
And the prayer was after this manner; O Lord, Lord God, Creator of all things, who art fearful and strong, and righteous, and merciful, and the only and gracious King,
|
II M
|
VulgSist
|
1:24 |
Et Nehemiae erat oratio hunc habens modum: DOMINE Deus omnium creator, terribilis, et fortis, iustus, et misericors, qui solus est bonus rex,
|
II M
|
VulgCont
|
1:24 |
Et Nehemiæ erat oratio hunc habens modum: DOMINE Deus omnium creator, terribilis, et fortis, iustus, et misericors, qui solus est bonus Rex,
|
II M
|
Vulgate
|
1:24 |
et Neemiae erat oratio hunc habens modum Domine Deus omnium creator terribilis et fortis iustus et misericors qui solus es rex bonus
|
II M
|
VulgHetz
|
1:24 |
Et Nehemiæ erat oratio hunc habens modum: DOMINE Deus omnium creator, terribilis, et fortis, iustus, et misericors, qui solus est bonus rex,
|
II M
|
VulgClem
|
1:24 |
Et Nehemiæ erat oratio hunc habens modum : Domine Deus omnium creator, terribilis et fortis, justus et misericors, qui solus est bonus rex,
|