II M
|
CPDV
|
10:25 |
But Maccabeus, and those who were with him, as he was approaching, beseeched the Lord, sprinkling dirt on their heads and wrapping their waists with haircloth.
|
II M
|
DRC
|
10:25 |
But Machabeus, and they that were with him, when he drew near, prayed to the Lord, sprinkling earth upon their heads, and girding their loins with haircloth,
|
II M
|
KJVA
|
10:25 |
But when he drew near, they that were with Maccabeus turned themselves to pray unto God, and sprinkled earth upon their heads, and girded their loins with sackcloth,
|
II M
|
VulgSist
|
10:25 |
Machabaeus autem, et qui cum ipso erant, appropinquante illo, deprecabantur Dominum, caput terra aspergentes, lumbosque ciliciis praecincti,
|
II M
|
VulgCont
|
10:25 |
Machabæus autem, et qui cum ipso erant, appropinquante illo, deprecabantur Dominum, caput terra aspergentes, lumbosque ciliciis præcincti,
|
II M
|
Vulgate
|
10:25 |
Macchabeus autem et qui cum ipso erant adpropiante illo deprecabantur Deum caput terra aspergentes lumbosque ciliciis praecincti
|
II M
|
VulgHetz
|
10:25 |
Machabæus autem, et qui cum ipso erant, appropinquante illo, deprecabantur Dominum, caput terra aspergentes, lumbosque ciliciis præcincti,
|
II M
|
VulgClem
|
10:25 |
Machabæus autem et qui cum ipso erant, appropinquante illo, deprecabantur Dominum, caput terra aspergentes, lumbosque ciliciis præcincti,
|