II M
|
CPDV
|
10:3 |
And, having purged the temple, they made another altar. And, taking glowing stones from the fire, they began to offer sacrifices again after two years, and they set out incense, and lamps, and the bread of the Presence.
|
II M
|
DRC
|
10:3 |
And having purified the temple, they made another altar: and taking fire out of the fiery stones, they offered sacrifices after two years, and set forth incense, and lamps, and the loaves of proposition.
|
II M
|
KJVA
|
10:3 |
And having cleansed the temple they made another altar, and striking stones they took fire out of them, and offered a sacrifice after two years, and set forth incense, and lights, and shewbread.
|
II M
|
VulgSist
|
10:3 |
et purgato templo, aliud altare fecerunt: et de ignitis lapidibus igne concepto sacrificia obtulerunt post biennium, et incensum, et lucernas, et panes propositionis posuerunt.
|
II M
|
VulgCont
|
10:3 |
Et purgato templo, aliud altare fecerunt: et de ignitis lapidibus igne concepto sacrificia obtulerunt post biennium, et incensum, et lucernas, et panes propositionis posuerunt.
|
II M
|
Vulgate
|
10:3 |
et purgato templo aliud altare fecerunt et de ignitis lapidibus igne concepto obtulerunt sacrificia post biennium et incensum et lucernas et panes propositionis posuerunt
|
II M
|
VulgHetz
|
10:3 |
et purgato templo, aliud altare fecerunt: et de ignitis lapidibus igne concepto sacrificia obtulerunt post biennium, et incensum, et lucernas, et panes propositionis posuerunt.
|
II M
|
VulgClem
|
10:3 |
et purgato templo, aliud altare fecerunt, et de ignitis lapidibus igne concepto sacrificia obtulerunt post biennium, et incensum, et lucernas, et panes propositionis posuerunt.
|