Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 10:7  Because of this, they now preferred to carry boughs and green branches and palms, for him who had prospered the cleansing of his place.
II M DRC 10:7  Therefore they now carried boughs and green branches and palms, for him that had given them good success in cleansing his place.
II M KJVA 10:7  Therefore they bare branches, and fair boughs, and palms also, and sang psalms unto him that had given them good success in cleansing his place.
II M VulgSist 10:7  Propter quod Thyrsos, et ramos virides, et palmas praeferebant ei, qui prosperavit mundare locum suum.
II M VulgCont 10:7  Propter quod thyrsos, et ramos virides, et palmas præferebant ei, qui prosperavit mundari locum suum.
II M Vulgate 10:7  propter quod tyrsos et ramos virides et palmas praeferebant ei qui prosperavit mundari locum suum
II M VulgHetz 10:7  Propter quod Thyrsos, et ramos virides, et palmas præferebant ei, qui prosperavit mundari locum suum.
II M VulgClem 10:7  Propter quod thyrsos, et ramos virides, et palmas præferebant ei qui prosperavit mundari locum suum.
II M CzeB21 10:7  Proto se zelenými pruty, rozkvetlými větvičkami i palmovými ratolestmi obětovali chvalozpěvy Tomu, který jim dopřál očistit svoji svatyni.