II M
|
CPDV
|
11:13 |
And because he was not irrational, thinking to himself about the loss that had happened against him, and understanding the Hebrews to be invincible because they depend upon the help of Almighty God, he sent to them,
|
II M
|
DRC
|
11:13 |
And as he was a man of understanding, considering with himself the loss he had suffered, and perceiving that the Hebrews could not be overcome, because they relied upon the help of the Almighty God, he sent to them:
|
II M
|
KJVA
|
11:13 |
Who, as he was a man of understanding, casting with himself what loss he had had, and considering that the Hebrews could not be overcome, because the Almighty God helped them, he sent unto them,
|
II M
|
VulgSist
|
11:13 |
Et quia non insensatus erat, secum ipse reputans, factam erga se diminutionem, et intelligens invictos esse Hebraeos, omnipotentis Dei auxilio innitentes, misit ad eos:
|
II M
|
VulgCont
|
11:13 |
Et quia non insensatus erat, secum ipse reputans, factam erga se diminutionem, et intelligens invictos esse Hebræos, omnipotentis Dei auxilio innitentes, misit ad eos:
|
II M
|
Vulgate
|
11:13 |
et quia non insensatus erat secum ipse reputans factam erga se diminutionem et intellegens invictos esse Hebraeos Dei auxilio nitentes misit ad eos
|
II M
|
VulgHetz
|
11:13 |
Et quia non insensatus erat, secum ipse reputans, factam erga se diminutionem, et intelligens invictos esse Hebræos, omnipotentis Dei auxilio innitentes, misit ad eos:
|
II M
|
VulgClem
|
11:13 |
Et quia non insensatus erat, secum ipse reputans factam erga se diminutionem, et intelligens invictos esse Hebræos, omnipotentis Dei auxilio innitentes, misit ad eos :
|