II MACCABEES
II M | CPDV | 11:16 | For there were letters written to the Jews from Lysias, which, indeed, were composed in this way: “Lysias, to the people of the Jews: greetings. |
II M | DRC | 11:16 | For there were letters written to the Jews from Lysias, to this effect: Lysias, to the people of the Jews, greeting. |
II M | KJVA | 11:16 | For there were letters written unto the Jews from Lysias to this effect: Lysias unto the people of the Jews sendeth greeting: |
II M | VulgSist | 11:16 | Nam erant scriptae Iudaeis epistolae a Lysia siquidem hunc modum continentes: LYSIAS populo Iudaeorum salutem. |
II M | VulgCont | 11:16 | Nam erant scriptæ Iudæis epistolæ a Lysia quidem hunc modum continentes: LYSIAS populo Iudæorum salutem. |
II M | Vulgate | 11:16 | nam erant scriptae Iudaeis epistulae a Lysia quidem hunc modum continentes Lysias populo Iudaeorum salutem |
II M | VulgHetz | 11:16 | Nam erant scriptæ Iudæis epistolæ a Lysia quidem hunc modum continentes: LYSIAS populo Iudæorum salutem. |
II M | VulgClem | 11:16 | Nam erant scriptæ Judæis epistolæ a Lysia quidem hunc modum continentes : Lysias populo Judæorum salutem. |
II M | CzeB21 | 11:16 | Lysias napsal Židům list tohoto znění: Lysias zdraví židovský lid. |