II MACCABEES
II M | CPDV | 11:19 | If, therefore, you will keep yourselves faithful in these matters, then, from now on, I will endeavor to be a cause of your good. |
II M | DRC | 11:19 | If, therefore, you will keep yourselves loyal in affairs, hereafter also I will endeavour to be a means of your good. |
II M | KJVA | 11:19 | And if then ye will keep yourselves loyal to the state, hereafter also will I endeavour to be a means of your good. |
II M | VulgSist | 11:19 | Si igitur in negotiis fidem conservaveritis, et deinceps bonorum vobis causa esse tentabo. |
II M | VulgCont | 11:19 | Si igitur in negotiis fidem conservaveritis, et deinceps bonorum vobis causa esse tentabo. |
II M | Vulgate | 11:19 | si igitur in negotiis fidem conservaveritis etiam deinceps honorum vobis causa esse temptabo |
II M | VulgHetz | 11:19 | Si igitur in negotiis fidem conservaveritis, et deinceps bonorum vobis causa esse tentabo. |
II M | VulgClem | 11:19 | Si igitur in negotiis fidem conservaveritis, et deinceps bonorum vobis causa esset, tentabo. |
II M | CzeB21 | 11:19 | Zachováte-li náklonnost vládě, pokusím se i nadále prosazovat váš prospěch. |