II MACCABEES
II M | CPDV | 11:7 | And so the leader Maccabeus, taking up arms, exhorted the others, to undergo the peril together with him, and to bring assistance to their brothers. |
II M | DRC | 11:7 | Then Machabeus himself first taking his arms, exhorted the rest to expose themselves together with him, to the danger, and to succour their brethren. |
II M | KJVA | 11:7 | Then Maccabeus himself first of all took weapons, exhorting the other that they would jeopard themselves together with him to help their brethren: so they went forth together with a willing mind. |
II M | VulgSist | 11:7 | Et ipse primus Machabaeus, sumptis armis, ceteros adhortatus est simul secum periculum subire, et ferre auxilium fratribus suis. |
II M | VulgCont | 11:7 | Et ipse primus Machabæus, sumptis armis, ceteros adhortatus est simul secum periculum subire, et ferre auxilium fratribus suis. |
II M | Vulgate | 11:7 | et ipse primus Macchabeus sumptis armis ceteros adhortatus est simul secum periculum subire et ferre auxilium fratribus suis |
II M | VulgHetz | 11:7 | Et ipse primus Machabæus, sumptis armis, ceteros adhortatus est simul secum periculum subire, et ferre auxilium fratribus suis. |
II M | VulgClem | 11:7 | Et ipse primus Machabæus, sumptis armis, ceteros adhortatus est simul secum periculum subire, et ferre auxilium fratribus suis. |
II M | CzeB21 | 11:7 | Makabejský se pak sám jako první chopil zbraní a povzbuzoval ostatní, aby s ním podstoupili nebezpečí a vydali se na pomoc svým bratřím. A tak s ním ochotně vyrazili. |