Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 3:17  For this one man was so immersed in grief and in physical dread that it was clear to those who beheld him that sorrow had affected his heart.
II M DRC 3:17  For the man was so compassed with sadness and horror of the body, that it was manifest to them that beheld him, what sorrow he had in his heart.
II M KJVA 3:17  For the man was so compassed with fear and horror of the body, that it was manifest to them that looked upon him, what sorrow he had now in his heart.
II M VulgSist 3:17  circumfusa enim erat moestitia quaedam viro, et horror corporis, per quem manifestus aspicientibus dolor cordis eius efficiebatur.
II M VulgCont 3:17  Circumfusa enim erat mœstitia quædam viro, et horror corporis, per quem manifestus aspicientibus dolor cordis eius efficiebatur.
II M Vulgate 3:17  circumfusa enim erat viro maestitia quaedam et horror corporis per quae manifestus aspicientibus dolor cordis eius efficiebatur
II M VulgHetz 3:17  circumfusa enim erat mœstitia quædam viro, et horror corporis, per quem manifestus aspicientibus dolor cordis eius efficiebatur.
II M VulgClem 3:17  circumfusa enim erat mœstitia quædam viro, et horror corporis, per quem manifestus aspicientibus dolor cordis ejus efficiebatur.
II M CzeB21 3:17  Polila ho hrůza, a jak se chvěl po celém těle, odhaloval přihlížejícím utrpení svého srdce.