II M
|
CPDV
|
3:19 |
And the women, wrapped with haircloth around the chest, flowed together through the streets. And even the virgins, who were cloistered, rushed forth to Onias, and others rushed to the walls, and, truly, certain ones looked through the windows.
|
II M
|
DRC
|
3:19 |
And the women, girded with haircloth about their breasts, came together in the streets. And the virgins also that were shut up, came forth, some to Onias, and some to the walls, and others looked out of the windows.
|
II M
|
KJVA
|
3:19 |
And the women, girt with sackcloth under their breasts, abounded in the streets, and the virgins that were kept in ran, some to the gates, and some to the walls, and others looked out of the windows.
|
II M
|
VulgSist
|
3:19 |
Accinctaeque mulieres ciliciis pectus, per plateas confluebant. sed et virgines, quae conclusae erant, procurrebant ad Oniam, aliae autem ad muros, quaedam vero per fenestras aspiciebant:
|
II M
|
VulgCont
|
3:19 |
Accinctæque mulieres ciliciis pectus, per plateas confluebant. Sed et virgines, quæ conclusæ erant, procurrebant ad Oniam, aliæ autem ad muros, quædam vero per fenestras aspiciebant:
|
II M
|
Vulgate
|
3:19 |
accinctaeque mulieres ciliciis pectus per plateas confluebant sed et virgines quae conclusae erant procurrebant ad Onian aliae autem ad muros quaedam vero per fenestras aspiciebant
|
II M
|
VulgHetz
|
3:19 |
Accinctæque mulieres ciliciis pectus, per plateas confluebant. sed et virgines, quæ conclusæ erant, procurrebant ad Oniam, aliæ autem ad muros, quædam vero per fenestras aspiciebant:
|
II M
|
VulgClem
|
3:19 |
Accinctæque mulieres ciliciis pectus, per plateas confluebant : sed et virgines quæ conclusæ erant, procurrebant ad Oniam, aliæ autem ad muros, quædam vero per fenestras aspiciebant :
|