II MACCABEES
| II M | CPDV | 3:20 | But every one of them, stretching forth their hands toward heaven, made supplication. |
| II M | DRC | 3:20 | And all holding up their hands towards heaven made supplication. |
| II M | KJVA | 3:20 | And all, holding their hands toward heaven, made supplication. |
| II M | VulgClem | 3:20 | universæ autem protendentes manus in cælum, deprecabantur : |
| II M | VulgCont | 3:20 | universæ autem protendentes manus in cælum, deprecabantur. |
| II M | VulgHetz | 3:20 | universæ autem protendentes manus in cælum, deprecabantur. |
| II M | VulgSist | 3:20 | universae autem protendentes manus in caelum, deprecabantur. |
| II M | Vulgate | 3:20 | universae autem protendentes manus in caelum deprecabantur |
| II M | CzeB21 | 3:20 | Všechny vzpínaly ruce k Nebesům a modlily se. |