II M
|
CPDV
|
3:27 |
Then Heliodorus suddenly fell to the ground, and they quickly took him up, draped by a great darkness, and, having placed him onto a stretcher, they rushed him away.
|
II M
|
DRC
|
3:27 |
And Heliodorus suddenly fell to the ground, and they took him up, covered with great darkness, and having put him into a litter, they carried him out.
|
II M
|
KJVA
|
3:27 |
And Heliodorus fell suddenly unto the ground, and was compassed with great darkness: but they that were with him took him up, and put him into a litter.
|
II M
|
VulgSist
|
3:27 |
Subito autem Heliodorus concidit in terram, eumque multa caligine circumfusum rapuerunt, atque in sella gestatoria positum eiecerunt.
|
II M
|
VulgCont
|
3:27 |
Subito autem Heliodorus concidit in terram, eumque multa caligine circumfusum rapuerunt, atque in sella gestatoria positum eiecerunt.
|
II M
|
Vulgate
|
3:27 |
subito autem Heliodorus concidit in terram eumque multa caligine circumfusum rapuerunt atque in sella gestatoria positum eiecerunt
|
II M
|
VulgHetz
|
3:27 |
Subito autem Heliodorus concidit in terram, eumque multa caligine circumfusum rapuerunt, atque in sella gestatoria positum eiecerunt.
|
II M
|
VulgClem
|
3:27 |
Subito autem Heliodorus concidit in terram, eumque multa caligine circumfusum rapuerunt, atque in sella gestatoria positum ejecerunt.
|