Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 3:39  Yes, he who has his dwelling in the heavens is the visitor and protector of that place, and he strikes and destroys those arriving to do evil.”
II M DRC 3:39  For he that hath his dwelling in the heavens, is the visitor and protector of that place, and he striketh and destroyeth them that come to do evil to it.
II M KJVA 3:39  For he that dwelleth in heaven hath his eye on that place, and defendeth it; and he beateth and destroyeth them that come to hurt it.
II M VulgSist 3:39  Nam ipse, qui habet in caelis habitationem, visitator, et adiutor est loci illius, et venientes ad malefaciendum percutit, ac perdit.
II M VulgCont 3:39  Nam ipse, qui habet in cælis habitationem, visitator, et adiutor est loci illius, et venientes ad malefaciendum percutit, ac perdit.
II M Vulgate 3:39  nam ipse qui habet in caelis habitationem visitator et adiutor est loci illius et venientes ad malefaciendum percutit ac perdit
II M VulgHetz 3:39  Nam ipse, qui habet in cælis habitationem, visitator, et adiutor est loci illius, et venientes ad malefaciendum percutit, ac perdit.
II M VulgClem 3:39  Nam ipse, qui habet in cælis habitationem, visitator et adjutor est loci illius, et venientes ad malefaciendum percutit ac perdit.
II M CzeB21 3:39  Ten, který má příbytek na nebi, je totiž strážcem a ochráncem toho místa a bije a hubí ty, kdo přicházejí se zlými úmysly.“ Tak to tedy proběhlo s Heliodorem a zachováním pokladu.