Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 4:26  And indeed, Jason, who had taken captive his own brother, was himself deceived, and was expelled to become a fugitive in the region of the Ammonites.
II M DRC 4:26  Then Jason, who had undermined his own brother, being himself undermined, was driven out a fugitive into the country of the Ammonites.
II M KJVA 4:26  Then Jason, who had undermined his own brother, being undermined by another, was compelled to flee into the country of the Ammonites.
II M VulgSist 4:26  Et Iason quidem, qui proprium fratrem captivaverat, ipse deceptus profugus in Ammanitem expulsus est regionem.
II M VulgCont 4:26  Et Iason quidem, qui proprium fratrem captivaverat, ipse deceptus profugus in Ammanitem expulsus est regionem.
II M Vulgate 4:26  et Iason quidem qui proprium fratrem captivaverat ipse deceptus profugus in ammaniten expulsus est regionem
II M VulgHetz 4:26  Et Iason quidem, qui proprium fratrem captivaverat, ipse deceptus profugus in Ammanitem expulsus est regionem.
II M VulgClem 4:26  Et Jason quidem, qui proprium fratrem captivaverat, ipse deceptus profugus in Ammanitem expulsus est regionem.
II M CzeB21 4:26  A tak Jáson, který předtím získal úřad svého bratra úplatkem, byl sám úplatkem sesazen a skončil jako uprchlík v zemi Amonců.