Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 4:2  And he dared to say that he was a traitor to the kingdom, though he provided for the city, and defended his people, and was zealous for the law of God.
II M DRC 4:2  And he presumed to call him a traitor to the kingdom, who provided for the city, and defended his nation, and was zealous for the law of God.
II M KJVA 4:2  Thus was he bold to call him a traitor, that had deserved well of the city, and tendered his own nation, and was so zealous of the laws.
II M VulgSist 4:2  provisoremque civitatis, ac defensorem gentis suae, et aemulatorem legis Dei audebat insidiatorem regni dicere.
II M VulgCont 4:2  provisoremque civitatis, ac defensorem gentis suæ, et æmulatorem legis Dei audebat insidiatorem regni dicere.
II M Vulgate 4:2  provisoremque civitatis ac defensorem gentis suae et aemulatorem legis Dei audebat insidiatorem regni dicere
II M VulgHetz 4:2  provisoremque civitatis, ac defensorem gentis suæ, et æmulatorem legis Dei audebat insidiatorem regni dicere.
II M VulgClem 4:2  provisoremque civitatis, ac defensorem gentis suæ, et æmulatorem legis Dei, audebat insidiatorem regni dicere.
II M CzeB21 4:2  Opovážil se onoho dobrodince města, ochránce krajanů a horlivého zastánce zákonů nazvat velezrádcem!