II M
|
FinPR
|
7:26 |
Kuninkaan innokkaista kehoituksista äiti vihdoin ryhtyi taivuttamaan poikaansa.
|
II M
|
ChiSB
|
7:26 |
國王再三勸了她,她才同意去勸說她的兒子。
|
II M
|
CopSahBi
|
7:26 |
ⲛⲧⲟⲥ ⲛⲇⲉ ⲛⲧⲁⲣⲉⲥⲥⲱⲧⲙ ⲁⲥⲡⲁϩⲧⲥ ϩⲁⲣⲉⲧϥ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ
|
II M
|
Wycliffe
|
7:26 |
Forsothe whanne he monestide hir bi many wordis, sche bihiyte hir for to counsele hir sone.
|
II M
|
RusSynod
|
7:26 |
После многих его убеждений она согласилась уговаривать сына.
|
II M
|
CSlEliza
|
7:26 |
Много же ему увещавающу, обещала советовати сыну своему.
|
II M
|
LinVB
|
7:26 |
Awa mokonzi abondeli ye naino mingi, mama andimi kosolola na mwana mpe kondimisa ye maloba ma mokonzi.
|
II M
|
LXX
|
7:26 |
πολλὰ δὲ αὐτοῦ παραινέσαντος ἐπεδέξατο πείσειν τὸν υἱόν
|
II M
|
DutSVVA
|
7:26 |
En als hij met vele woorden haar vermaand had, heeft zij aangenomen haar zoon daartoe te bewegen.
|
II M
|
PorCap
|
7:26 |
E, depois de ter insistido com ela muito tempo, ela consentiu em persuadir o filho.
|
II M
|
SpaPlate
|
7:26 |
Y después de haberla exhortado con muchas razones, ella le prometió que en efecto persuadiría a su hijo.
|
II M
|
NlCanisi
|
7:26 |
Daar hij lang bij haar aanhield, stemde zij er ten slotte in toe, haar zoon over te halen.
|
II M
|
HunKNB
|
7:26 |
Amikor aztán már sok szóval biztatta, az megígérte, hogy a lelkére fog beszélni fiának.
|
II M
|
Swe1917
|
7:26 |
På hans enträgna uppmaningar åtog hon sig slutligen att söka övertala sin son.
|
II M
|
CroSaric
|
7:26 |
Poslije duga nagovaranja pristala je da savjetuje sina.
|
II M
|
VieLCCMN
|
7:26 |
Vua phải mất nhiều lời bà mới bằng lòng thuyết phục người con.
|
II M
|
FreLXX
|
7:26 |
Après donc qu'il l'eut exhortée par beaucoup de paroles, elle promit de persuader son fils.
|
II M
|
FinBibli
|
7:26 |
Kuin hän häntä monilla sanoilla rukoillut oli, lupasi hän sen tehdä.
|
II M
|
GerMenge
|
7:26 |
Da er sehr in sie drang, versprach sie endlich, ihren Sohn zu überreden,
|
II M
|
FreCramp
|
7:26 |
Lorsqu'il l'eut longtemps exhortée, elle accepta de persuader son fils.
|
II M
|
FreVulgG
|
7:26 |
Après donc qu’il l’eut exhortée par beaucoup de paroles, elle promit de persuader (qu’elle conseillerait) son fils.
|