Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 8:34  But as for that most vicious Nicanor, who had led in a thousand merchants for the sale of the Jews,
II M DRC 8:34  But as for that most wicked man, Nicanor, who had brought a thousand merchants to the sale of the Jews,
II M KJVA 8:34  As for that most ungracious Nicanor, who had brought a thousand merchants to buy the Jews,
II M VulgSist 8:34  Facinorosissimus autem Nicanor, qui mille negotiantes ad Iudaeorum venditionem adduxerat,
II M VulgCont 8:34  Facinorosissimus autem Nicanor, qui mille negotiantes ad Iudæorum venditionem adduxerat,
II M Vulgate 8:34  facinorosissimus autem Nicanor qui mille negotiantes ad Iudaeorum venditionem adduxerat
II M VulgHetz 8:34  Facinorosissimus autem Nicanor, qui mille negotiantes ad Iudæorum venditionem adduxerat,
II M VulgClem 8:34  Facinorosissimus autem Nicanor, qui mille negotiantes ad Judæorum venditionem adduxerat,
II M CzeB21 8:34  Nikanor, ten trojnásobný proklatec, který přivedl tisíc kupců, aby jim prodával Židy,
II M FinPR 8:34  Mutta tuon pääkonnan, Nikanorin, joka oli tuonut kolmetuhatta kauppiasta ostamaan juutalaisia,
II M ChiSB 8:34  那曾帶一千商人來購買猶太人的萬惡的尼加諾爾,
II M Wycliffe 8:34  Forsothe the wickidist Nycanor, that brouyte a thousynde marchauntis to the sillyng of Jewis,
II M RusSynod 8:34  А преступнейший Никанор, который привел тысячу купцов для покупки Иудеев,
II M CSlEliza 8:34  Треклятейший же Никанор, иже тысящу купцев на куплю Иудеов приведый,
II M LinVB 8:34  Nikanor, nsuka ya moto mabe, oyo abengaki bato ba mombongo nkoto yoko mpo ’te batekela bango ba-Yuda,
II M LXX 8:34  ὁ δὲ τρισαλιτήριος Νικάνωρ ὁ τοὺς χιλίους ἐμπόρους ἐπὶ τὴν πρᾶσιν τῶν Ιουδαίων ἀγαγὼν
II M DutSVVA 8:34  En de overgoddeloze Nicanor, die duizend kooplieden bijeen gebracht had om de Joden aan hen te verkopen,
II M PorCap 8:34  O malvado Nicanor – que mandara vir milhares de negociantes para lhes vender os judeus –
II M SpaPlate 8:34  Entretanto el perversísimo Nicanor, aquel que había hecho venir a mil negociantes para venderles los judíos,
II M NlCanisi 8:34  Zo werd Nikánor, de schurk, die al duizend slavenhandelaars had laten komen, om de Joden op te kopen
II M HunKNB 8:34  Az elvetemült Nikánort is, aki ezer kereskedőt hozott, hogy a zsidókat eladják,
II M Swe1917 8:34  Men den store uslingen Nikanor, som hade lockat de tusen uppköparna att komma tillstädes för att köpa judar,
II M CroSaric 8:34  A onaj trostruki zlikovac Nikanor, koji je doveo tri tisuće trgovaca da kupuju Židove,
II M VieLCCMN 8:34  Còn tướng Ni-ca-no đại gian đại ác, kẻ dẫn đưa một ngàn con buôn đến mua người Do-thái,
II M FreLXX 8:34  Mais le très infâme Nicanor, qui avait amené mille marchands pour leur vendre les Juifs,
II M GerMenge 8:34  Der Erzbösewicht Nikanor aber, der die tausend Handelsleute herbeigeführt hatte, damit er ihnen die Juden verkaufe,
II M FreCramp 8:34  Le triple scélérat Nicanor, qui avait fait venir les mille marchands pour leur vendre les Juifs,
II M FreVulgG 8:34  Mais le très infâme Nicanor, qui avait amené mille marchands pour leur vendre les Juifs,