Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S NHEBJE 11:26  When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
II S ABP 11:26  And [4heard 1the 2wife 3of Uriah] that [3has died 1Uriah 2her husband], and she lamented over her husband.
II S NHEBME 11:26  When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
II S Rotherha 11:26  And, when Uriah’s wife heard that Uriah her husband was dead, she made loud lamentation over her lord.
II S LEB 11:26  When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned over her husband.
II S RNKJV 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S Jubilee2 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah, her husband, was dead, she mourned for her husband.
II S Webster 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S Darby 11:26  And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she mourned for her husband.
II S ASV 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
II S LITV 11:26  And Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead. And she mourned for her husband.
II S Geneva15 11:26  And when the wife of Vriah heard that her husband Vriah was dead, she mourned for her husband.
II S CPDV 11:26  Then the wife of Uriah heard that her husband Uriah had died, and she mourned for him.
II S BBE 11:26  And when the wife of Uriah had news that her husband was dead, she gave herself up to weeping for him.
II S DRC 11:26  And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.
II S GodsWord 11:26  When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
II S JPS 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
II S KJVPCE 11:26  ¶ And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S NETfree 11:26  When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
II S AB 11:26  And the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, and she mourned for her husband.
II S AFV2020 11:26  And the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, and mourned for her husband.
II S NHEB 11:26  When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
II S NETtext 11:26  When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
II S UKJV 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S KJV 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S KJVA 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S AKJV 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S RLT 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
II S MKJV 11:26  And the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, and mourned for her husband.
II S YLT 11:26  And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband is dead, and lamenteth for her lord;
II S ACV 11:26  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
II S VulgSist 11:26  Audivit autem uxor Uriae, quod mortuus esset Urias vir suus, et planxit eum.
II S VulgCont 11:26  Audivit autem uxor Uriæ, quod mortuus esset Urias vir suus, et planxit eum.
II S Vulgate 11:26  audivit autem uxor Uriae quod mortuus esset Urias vir suus et planxit eum
II S VulgHetz 11:26  Audivit autem uxor Uriæ, quod mortuus esset Urias vir suus, et planxit eum.
II S VulgClem 11:26  Audivit autem uxor Uriæ quod mortuus esset Urias vir suus, et planxit eum.
II S CzeBKR 11:26  Uslyševši pak manželka Uriášova, že umřel Uriáš muž její, plakala manžela svého.
II S CzeB21 11:26  Když se Uriášova manželka dozvěděla, že její muž Uriáš je mrtev, oplakávala ho.
II S CzeCEP 11:26  Když Urijášova žena uslyšela, že její muž Urijáš je mrtev, naříkala nad svým manželem.
II S CzeCSP 11:26  Když Urijášova žena uslyšela, že její muž Urijáš je mrtev, oplakávala svého manžela.