Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S NHEBJE 11:5  The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child."
II S ABP 11:5  And [3conceived 1the 2woman]. And she sent and reported to David, and said, I am one conceiving.
II S NHEBME 11:5  The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child."
II S Rotherha 11:5  And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
II S LEB 11:5  The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, “I am pregnant.”
II S RNKJV 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S Jubilee2 11:5  And the woman conceived and sent and told David and said, I [am] with child.
II S Webster 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
II S Darby 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S ASV 11:5  And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
II S LITV 11:5  And the woman conceived, and sent, and told David. And she said, I am with child.
II S Geneva15 11:5  And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, and sayd, I am with childe.
II S CPDV 11:5  And she returned to her house, having conceived an unborn child. And sending, she informed David, and she said, “I have conceived.”
II S BBE 11:5  And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
II S DRC 11:5  And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
II S GodsWord 11:5  The woman had become pregnant. So she sent someone to tell David that she was pregnant.
II S JPS 11:5  And the woman conceived; and she sent and told David, and said: 'I am with child.'
II S KJVPCE 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S NETfree 11:5  The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."
II S AB 11:5  And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
II S AFV2020 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, "I am with child."
II S NHEB 11:5  The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child."
II S NETtext 11:5  The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."
II S UKJV 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S KJV 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S KJVA 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S AKJV 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S RLT 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S MKJV 11:5  And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
II S YLT 11:5  and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I am conceiving.'
II S ACV 11:5  And the woman conceived. And she sent and told David, and said, I am with child.
II S VulgSist 11:5  et reversa est domum suam concepto foetu. Mittensque nunciavit David, et ait: Concepi.
II S VulgCont 11:5  et reversa est domum suam concepto fœtu. Mittensque nunciavit David, et ait: Concepi.
II S Vulgate 11:5  et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit David et ait concepi
II S VulgHetz 11:5  et reversa est domum suam concepto fœtu. Mittensque nunciavit David, et ait: Concepi.
II S VulgClem 11:5  et reversa est domum suam concepto fœtu. Mittensque nuntiavit David, et ait : Concepi.
II S CzeBKR 11:5  I počala žena ta. Protož poslavši, oznámila Davidovi, řkuci: Těhotná jsem.
II S CzeB21 11:5  Když ta žena zjistila, že otěhotněla, poslala Davidovi vzkaz: „Jsem těhotná.“
II S CzeCEP 11:5  Ta žena však otěhotněla a poslala Davidovi zprávu: „Jsem těhotná.“
II S CzeCSP 11:5  Ta žena otěhotněla a dala Davidovi oznámit: Jsem těhotná.