Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S NHEBJE 22:28  You will save the afflicted people, But your eyes are on the proud, that you may bring them down.
II S ABP 22:28  And the [2people 1poor] you shall preserve, and the eyes of the proud you shall humble.
II S NHEBME 22:28  You will save the afflicted people, But your eyes are on the proud, that you may bring them down.
II S Rotherha 22:28  And, a patient people, thou didst save,—but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
II S LEB 22:28  Humble people you will deliver, but your eyes are on the haughty, whom you bring down.
II S RNKJV 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S Jubilee2 22:28  Thou wilt save the poor [in spirit]; but thine eyes [are] upon the haughty [that] thou may bring [them] down.
II S Webster 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.
II S Darby 22:28  And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.
II S ASV 22:28  And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S LITV 22:28  And You shall save the afflicted people, and Your eyes are on the haughty, whom You bring low.
II S Geneva15 22:28  Thus thou wilt saue the poore people: but thine eyes are vpon the hautie to humble them.
II S CPDV 22:28  And you will bring to salvation the poor people, and you will humble the exalted with your eyes.
II S BBE 22:28  For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
II S DRC 22:28  And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou shalt humble the haughty.
II S GodsWord 22:28  You save humble people, but your eyes bring down arrogant people.
II S JPS 22:28  And the afflicted people Thou dost save; but Thine eyes are upon the haughty, that Thou mayest humble them.
II S KJVPCE 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S NETfree 22:28  You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.
II S AB 22:28  And You will save the poor people, and will bring down the eyes of the haughty.
II S AFV2020 22:28  And You will save the afflicted people, but Your eyes are upon the proud, whom You bring low.
II S NHEB 22:28  You will save the afflicted people, But your eyes are on the proud, that you may bring them down.
II S NETtext 22:28  You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.
II S UKJV 22:28  And the afflicted people you will save: but your eyes are upon the haughty, that you may bring them down.
II S KJV 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S KJVA 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S AKJV 22:28  And the afflicted people you will save: but your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
II S RLT 22:28  And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
II S MKJV 22:28  And You will save the afflicted people, but Your eyes are on the proud, whom You bring low.
II S YLT 22:28  And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.
II S ACV 22:28  And the afflicted people thou will save, but thine eyes are upon the haughty, that thou may bring them down.
II S VulgSist 22:28  Et populum pauperem salvum facies: oculisque tuis excelsos humiliabis.
II S VulgCont 22:28  Et populum pauperem salvum facies: oculisque tuis excelsos humiliabis.
II S Vulgate 22:28  et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabis
II S VulgHetz 22:28  Et populum pauperem salvum facies: oculisque tuis excelsos humiliabis.
II S VulgClem 22:28  Et populum pauperem salvum facies : oculisque tuis excelsos humiliabis.
II S CzeBKR 22:28  Lid pak ssoužený vysvobozuješ, ale před vysokomyslnými oči své sklopuješ.
II S CzeB21 22:28  Ty sám zachraňuješ ubožáky, povýšené však hledíš ponížit.
II S CzeCEP 22:28  A lid ponížený zachraňuješ, ale svým pohledem ponižuješ povýšené.
II S CzeCSP 22:28  Nuzný lid zachraňuješ, tvoje oči ⌈jsou proti povýšeným,⌉ snižuješ je.