Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
II S NHEBJE 22:39  I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
II S ABP 22:39  And I will crush them, and they shall not rise up; and they shall fall under my feet.
II S NHEBME 22:39  I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
II S Rotherha 22:39  So I consumed them, and crushed them, and they rose not again,—thus fell they under my feet:
II S LEB 22:39  I wiped them out and I smashed them; they did not get up; they fell under my feet.
II S RNKJV 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
II S Jubilee2 22:39  And I consumed them and wounded them, and they did not arise; they are fallen under my feet.
II S Webster 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
II S Darby 22:39  And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
II S ASV 22:39  And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
II S LITV 22:39  And I consumed them, and struck them, and they did not rise; but fell under my feet.
II S Geneva15 22:39  Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
II S CPDV 22:39  I will consume them and break them apart, so that they cannot rise up; they will fall under my feet.
II S BBE 22:39  I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
II S DRC 22:39  I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
II S GodsWord 22:39  I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet.
II S JPS 22:39  And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.
II S KJVPCE 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
II S NETfree 22:39  I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
II S AB 22:39  And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet.
II S AFV2020 22:39  And I have crushed them and wounded them so that they could not rise. Yea, they have fallen under my feet,
II S NHEB 22:39  I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
II S NETtext 22:39  I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
II S UKJV 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
II S KJV 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
II S KJVA 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
II S AKJV 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yes, they are fallen under my feet.
II S RLT 22:39  And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
II S MKJV 22:39  And I have crushed them and wounded them so that they could not rise. Yea, they have fallen under my feet.
II S YLT 22:39  And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
II S ACV 22:39  And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise. Yea, they are fallen under my feet.
II S VulgSist 22:39  Consumam eos et confringam, ut non consurgant: cadent sub pedibus meis.
II S VulgCont 22:39  Consumam eos et confringam, ut non consurgant: cadent sub pedibus meis.
II S Vulgate 22:39  consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus meis
II S VulgHetz 22:39  Consumam eos et confringam, ut non consurgant: cadent sub pedibus meis.
II S VulgClem 22:39  Consumam eos et confringam, ut non consurgant : cadent sub pedibus meis.
II S CzeBKR 22:39  Docela jsem je vyhubil a sprobodal jsem je, tak že nepovstanou; i padli pod nohy mé.
II S CzeB21 22:39  Udeřil jsem je, nevstanou znovu, skáceli se mi pod nohy!
II S CzeCEP 22:39  Docela je rozdrtím, už nepovstanou, pod nohy mi padnou.
II S CzeCSP 22:39  Skoncoval jsem s nimi, udolal jsem je, nepovstanou, padli mi pod nohy.