II S
|
RWebster
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
|
II S
|
NHEBJE
|
22:39 |
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
|
II S
|
ABP
|
22:39 |
And I will crush them, and they shall not rise up; and they shall fall under my feet.
|
II S
|
NHEBME
|
22:39 |
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
|
II S
|
Rotherha
|
22:39 |
So I consumed them, and crushed them, and they rose not again,—thus fell they under my feet:
|
II S
|
LEB
|
22:39 |
I wiped them out and I smashed them; they did not get up; they fell under my feet.
|
II S
|
RNKJV
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
Jubilee2
|
22:39 |
And I consumed them and wounded them, and they did not arise; they are fallen under my feet.
|
II S
|
Webster
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
|
II S
|
Darby
|
22:39 |
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
|
II S
|
ASV
|
22:39 |
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
LITV
|
22:39 |
And I consumed them, and struck them, and they did not rise; but fell under my feet.
|
II S
|
Geneva15
|
22:39 |
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
|
II S
|
CPDV
|
22:39 |
I will consume them and break them apart, so that they cannot rise up; they will fall under my feet.
|
II S
|
BBE
|
22:39 |
I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
|
II S
|
DRC
|
22:39 |
I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
|
II S
|
GodsWord
|
22:39 |
I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet.
|
II S
|
JPS
|
22:39 |
And I have consumed them, and smitten them through, that they cannot arise; yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
KJVPCE
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
NETfree
|
22:39 |
I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
|
II S
|
AB
|
22:39 |
And I will crush them, and they shall not rise; and they shall fall under my feet.
|
II S
|
AFV2020
|
22:39 |
And I have crushed them and wounded them so that they could not rise. Yea, they have fallen under my feet,
|
II S
|
NHEB
|
22:39 |
I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
|
II S
|
NETtext
|
22:39 |
I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.
|
II S
|
UKJV
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
KJV
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
KJVA
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
AKJV
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yes, they are fallen under my feet.
|
II S
|
RLT
|
22:39 |
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
|
II S
|
MKJV
|
22:39 |
And I have crushed them and wounded them so that they could not rise. Yea, they have fallen under my feet.
|
II S
|
YLT
|
22:39 |
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
|
II S
|
ACV
|
22:39 |
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise. Yea, they are fallen under my feet.
|