Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was angry.
II S NHEBJE 22:8  Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
II S ABP 22:8  And [3was shaken 4and 5disturbed 1the 2earth]; even the foundations of the heaven were disturbed and thrown into a spasm, for the lord was enraged with them.
II S NHEBME 22:8  Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
II S Rotherha 22:8  Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved,—yea they did shake, because he was angry,
II S LEB 22:8  The earth heaved and shook, the foundations of heaven trembled and heaved because ⌞he was angry⌟.
II S RNKJV 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S Jubilee2 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of the heavens were moved and shook because he was wroth.
II S Webster 22:8  Then the earth shook and trembled: the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S Darby 22:8  Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.
II S ASV 22:8  Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
II S LITV 22:8  And the earth shook and trembled, the foundations of the heavens were troubled, and were shaken; for He was angry.
II S Geneva15 22:8  Then the earth trembled and quaked: the foundations of the heauens mooued and shooke, because he was angrie.
II S CPDV 22:8  The earth was shaken, and it quaked. The foundations of the mountains were struck together and violently shaken, because he was angry with them.
II S BBE 22:8  Then the earth was moved with a violent shock; the bases of heaven were moved and shaking, because he was angry.
II S DRC 22:8  The earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them.
II S GodsWord 22:8  Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the heavens trembled. They shook violently because he was angry.
II S JPS 22:8  Then the earth did shake and quake, the foundations of heaven did tremble; they were shaken, because He was wroth.
II S KJVPCE 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S NETfree 22:8  The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.
II S AB 22:8  And the earth was troubled and quaked, and the foundations of heaven were confounded and torn asunder, because the Lord was angry with them.
II S AFV2020 22:8  Then the earth shook and trembled. The foundations of the heavens moved and shook because He was angry.
II S NHEB 22:8  Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
II S NETtext 22:8  The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.
II S UKJV 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was angry.
II S KJV 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S KJVA 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S AKJV 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S RLT 22:8  Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
II S MKJV 22:8  And the earth shook and trembled. The foundations of the heavens moved and shook because He was angry.
II S YLT 22:8  And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!
II S ACV 22:8  Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
II S VulgSist 22:8  Commota est et contremuit terra: fundamenta montium concussa sunt, et conquassata, quoniam iratus est eis.
II S VulgCont 22:8  Commota est et contremuit terra: fundamenta montium concussa sunt, et conquassata, quoniam iratus est eis.
II S Vulgate 22:8  commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus est
II S VulgHetz 22:8  Commota est et contremuit terra: fundamenta montium concussa sunt, et conquassata, quoniam iratus est eis.
II S VulgClem 22:8  Commota est et contremuit terra ; fundamenta montium concussa sunt, et conquassata : quoniam iratus est eis.
II S CzeBKR 22:8  Tedy pohnula se a zatřásla země, základové nebes pohnuli se, a třásli se pro rozhněvání jeho.
II S CzeB21 22:8  Zem se třásla, zem se chvěla, základy nebe se pohnuly, před jeho hněvem se roztřásly.
II S CzeCEP 22:8  Zachvěla se země, roztřásla se, nebesa v základech se hnula, chvěla se před jeho plamenným hněvem.
II S CzeCSP 22:8  Země se zakymácela a zatřásla, zachvěly se základy nebes, zakymácely se, neboť vzplanul hněvem.