Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II THESSALONIANS
Prev Next
II T RWebster 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all them that believe because our testimony among (you was believed) in that day.
II T EMTV 1:10  whenever He comes, in that Day, to be glorified among His saints and to be marveled among all those who have believed, because our testimony among you was believed.
II T NHEBJE 1:10  when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.
II T Etheridg 1:10  when he cometh to be glorified in his saints, and to show his wonders in his faithful ones, that our testimony that was concerning you may be believed in that day.
II T ABP 1:10  whenever he should come to be glorified among his holy ones, and to be marveled at by all the ones having believed (because [4was believed 1our testimony 2to 3you]) in that day.
II T NHEBME 1:10  when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.
II T Rotherha 1:10  Whensoever he shall come, to be made all-glorious in his saints, and to be marvelled at in all who believed,—because our witness unto you was believed,—in that day.
II T LEB 1:10  whenever he should come to be glorified on that day by his saints and to be marveled at by all who believe, because our testimony was believed among you,
II T BWE 1:10  This will happen on the day he comes. On that day his people will show how great and wonderful he is. And all those who have believed in him will be surprised at how great he is. That means you also, because you believed what we told you.
II T Twenty 1:10  When he comes to be honour ed in his People,' and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony)--as he will be on 'That Day.'
II T ISV 1:10  when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed—including you, because you believed our testimony.
II T RNKJV 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T Jubilee2 1:10  when he shall come to be glorified in his saints and to be admired in all those that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T Webster 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T Darby 1:10  when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.
II T OEB 1:10  when he comes to be honor ed in his people,’ and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony) — as he will be on ‘that day.’
II T ASV 1:10  when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.
II T Anderson 1:10  when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all those who believe, and in you also, because our testimony among you was believed.
II T Godbey 1:10  when he may come to be glorified among his saints, and among all those who believe, to be wondered at in that day, because our testimony was believed by you.
II T LITV 1:10  when He comes to be glorified in His saints, and to be admired in all those who believe in that Day, because our testimony to you was believed.
II T Geneva15 1:10  When he shall come to be glorified in his Saints, and to be made marueilous in all them that beleeue ( because our testimonie toward you was beleeued) in that day.
II T Montgome 1:10  when he comes to be glorified in his saints, and to be wondered at in all believers, on that Day; (for you also believed our testimony).
II T CPDV 1:10  when he arrives to be glorified in his saints, and to become a wonder in all those who have believed, in that day, because our testimony has been believed by you.
II T Weymouth 1:10  when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.
II T LO 1:10  in that day when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all the believers.
II T Common 1:10  when he comes to be glorified in his saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—because our testimony to you was believed.
II T BBE 1:10  At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.
II T Worsley 1:10  in that day, when He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe; because our testimony among you was believed.
II T DRC 1:10  When he shall come to be glorified in his saints and to be made wonderful in all them who have believed; because our testimony was believed upon you in that day.
II T Haweis 1:10  when he shall come to be glorified in his saints, and to be admired by all those who believe; because our testimony was believed among you in that day.
II T GodsWord 1:10  This will happen on that day when he comes to be honored among all his holy people and admired by all who have believed in him. This includes you because you believed the testimony we gave you.
II T KJVPCE 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T NETfree 1:10  when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed - and you did in fact believe our testimony.
II T RKJNT 1:10  When he shall come to be glorified in his saints on that day, and to be marveled at among all those who believe, including you, because our testimony among you was believed.
II T AFV2020 1:10  When He shall come to be glorified in His saints, and to be admired in that day in all those who believe (because our testimony was believed by you);
II T NHEB 1:10  when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.
II T OEBcth 1:10  when he comes to be honour ed in his people,’ and to be revered in all who have learned to believe in him (for you also believed our testimony) — as he will be on ‘that day.’
II T NETtext 1:10  when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed - and you did in fact believe our testimony.
II T UKJV 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T Noyes 1:10  when he shall come in that day to be glorified in his saints, and to be admired in all who believed; for our testimony to you was believed.
II T KJV 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T KJVA 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T AKJV 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T RLT 1:10  When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
II T OrthJBC 1:10  when He comes to be glorified in His kedoshim and to be marveled at in all the ma'aminim [in Moshiach] because our martyr's witness to you was believed in YOM HAHU ("that Day" YESHAYAH 2:11).
II T MKJV 1:10  when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.
II T YLT 1:10  when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing--because our testimony was believed among you--in that day;
II T Murdock 1:10  when he shall come to be glorified in his saints, and to display his wonders in his faithful ones; for our testimony concerning you, will be believed, in that day.
II T ACV 1:10  when he comes to be glorified in his sanctified, and to be marveled in that day by all those who believe (because our testimony among you was believed).
II T VulgSist 1:10  cum venerit glorificari in sanctis suis, et admirabilis fieri in omnibus, qui crediderunt, quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo.
II T VulgCont 1:10  cum venerit glorificari in sanctis suis, et admirabilis fieri in omnibus, qui crediderunt, quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo.
II T Vulgate 1:10  cum venerit glorificari in sanctis suis et admirabilis fieri in omnibus qui crediderunt quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo
II T VulgHetz 1:10  cum venerit glorificari in sanctis suis, et admirabilis fieri in omnibus, qui crediderunt, quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo.
II T VulgClem 1:10  cum venerit glorificari in sanctis suis, et admirabilis fieri in omnibus, qui crediderunt, quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo.
II T CzeBKR 1:10  Když přijde, aby oslaven byl v svatých, a předivný ukázal se ve všech věřících, (nebo uvěřeno jest svědectví našemu u vás,) v onen den.
II T CzeB21 1:10  V ten den Pán přijde, aby byl oslaven svými svatými a obdivován všemi věřícími – vždyť i vy jste uvěřili našemu svědectví.
II T CzeCEP 1:10  až v onen den přijde, aby byl oslaven svým lidem a veleben těmi, kdo uvěřili; také vy jste uvěřili našemu svědectví.
II T CzeCSP 1:10  když přijde, aby v onen den byl oslaven ve svých svatých a aby se stal předmětem obdivu ve všech těch, kdo uvěřili, neboť naše svědectví došlo u vás víry.