Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II THESSALONIANS
Prev Next
II T RWebster 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T EMTV 1:7  and to give you who are being afflicted rest along with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His mighty angels,
II T NHEBJE 1:7  and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
II T Etheridg 1:7  And you who are afflicted will he save with us, at the revelation of our Lord Jeshu Meshiha from heaven, with the host Of his angels, when he executeth the punishment, with burning of fire,
II T ABP 1:7  and to you the ones being afflicted, a relaxation with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with angels of his power,
II T NHEBME 1:7  and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Yeshua is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
II T Rotherha 1:7  And, unto you that are afflicted, release, with us,—by the revealing of the Lord Jesus from heaven, with his messengers of power,
II T LEB 1:7  and to you who are being afflicted, rest with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with his powerful angels,
II T BWE 1:7  And he will give rest to you who are having troubles, and to us also. He will give this rest when our Lord Jesus comes back from heaven. The Lord Jesus will come with his strong angels in flaming fire.
II T Twenty 1:7  And to give relief to you who are suffering, as well as to us, at the Appearing of the Lord Jesus from Heaven with his mighty angels, 'in flaming fire.'
II T ISV 1:7  and to give us who are afflicted relief when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels
II T RNKJV 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Master Yahushua shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T Jubilee2 1:7  and to give you, who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with the angels of his power,
II T Webster 1:7  And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T Darby 1:7  and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with [the] angels of his power,
II T OEB 1:7  and to give relief to you who are suffering, as well as to us, at the appearing of the Lord Jesus from heaven with his mighty angels, ‘in flaming fire.’
II T ASV 1:7  and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,
II T Anderson 1:7  and to you that are afflicted, rest with us, at the revelation of our Lord Jesus from heaven with his mighty angels,
II T Godbey 1:7  and to you who are troubled, rest with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power
II T LITV 1:7  and to give you, those being troubled, relief with us at the revelation of the Lord Jesus from Heaven with angels of His power,
II T Geneva15 1:7  And to you which are troubled, rest with vs, when the Lord Iesus shall shewe himselfe from heauen with his mightie Angels,
II T Montgome 1:7  and give to you, who are now troubled, rest, along with me at the unveiling "apocalypse" of the Lord Jesus from heaven, with his mighty angels,
II T CPDV 1:7  and to repay you, who are being troubled, with a repose with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with the Angels of his virtue,
II T Weymouth 1:7  and to requite with rest you who are suffering affliction now--rest with us at the re-appearing of the Lord Jesus from Heaven, attended by His mighty angels.
II T LO 1:7  and to you, the afflicted, (because our testimony was believed by you,) rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with his mighty angels, in flaming fire,
II T Common 1:7  and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
II T BBE 1:7  And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus comes from heaven with the angels of his power in flames of fire,
II T Worsley 1:7  and to you, who are in trouble, rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven,
II T DRC 1:7  And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with the angels of his power:
II T Haweis 1:7  and to you who are troubled, rest with us, at the revelation of the Lord Jesus Christ from heaven with his mighty angels,
II T GodsWord 1:7  It is also right for God to give all of us relief from our suffering. He will do this when the Lord Jesus is revealed, coming from heaven with his mighty angels in a blazing fire.
II T KJVPCE 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T NETfree 1:7  and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
II T RKJNT 1:7  And to give rest to you who are afflicted, along with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
II T AFV2020 1:7  And to you, who are persecuted, rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His mighty angels,
II T NHEB 1:7  and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
II T OEBcth 1:7  and to give relief to you who are suffering, as well as to us, at the appearing of the Lord Jesus from heaven with his mighty angels, ‘in flaming fire.’
II T NETtext 1:7  and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
II T UKJV 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T Noyes 1:7  and to you the distressed rest with us, when the Lord Jesus shall be manifested from heaven, with the angels of his might,
II T KJV 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T KJVA 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T AKJV 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T RLT 1:7  And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
II T OrthJBC 1:7  and to recompense you, the ones suffering tzarah (tribulation), with revachah (relief) along with us at the Apocalypse of [Moshiach] Yehoshua Adoneinu from Shomayim with the malachim of his oz (power)
II T MKJV 1:7  and to give rest with us to you who are troubled, at the revealing of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power,
II T YLT 1:7  and to you who are troubled--rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,
II T Murdock 1:7  and you, who are the troubled, he will vivify, with us, at the manifestation of our Lord Jesus the Messiah from heaven, with the host of his angels;
II T ACV 1:7  and relief with us, to you who are restricted, at the revealing of the Lord Jesus from heaven with his agents of power
II T VulgSist 1:7  et vobis, qui tribulamini, requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de caelo cum angelis virtutis eius,
II T VulgCont 1:7  et vobis, qui tribulamini, requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de cælo cum Angelis virtutis eius,
II T Vulgate 1:7  et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de caelo cum angelis virtutis eius
II T VulgHetz 1:7  et vobis, qui tribulamini, requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de cælo cum angelis virtutis eius,
II T VulgClem 1:7  et vobis, qui tribulamini, requiem nobiscum in revelatione Domini Jesu de cælo cum angelis virtutis ejus,
II T CzeBKR 1:7  Vám pak, kteříž úzkost trpíte, odpočinutím s námi, při zjevení Pána Ježíše s nebe s anděly moci jeho,
II T CzeB21 1:7  ale vy ztrápení se spolu s námi dočkáte odpočinutí. Pán Ježíš se zjeví z nebe se svými mocnými anděly
II T CzeCEP 1:7  a vás utiskované spolu s námi vysvobodí, až se zjeví Pán Ježíš z nebe se svými mocnými anděly,
II T CzeCSP 1:7  a vám, kteří jste v soužení, úlevou spolu s námi, ⌈až se zjeví⌉ z nebe Pán Ježíš ⌈se svými mocnými anděly