Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II THESSALONIANS
Prev Next
II T ABP 2:12  that [11should be judged 1all 2the ones 3not 4believing 5in the 6truth 7but 8taking pleasure 9in 10unrighteousness].
II T ACV 2:12  so that they might be condemned-all those who did not believe the truth, but who delighted in unrighteousness.
II T AFV2020 2:12  So that all may be judged who did not believe the truth, but who took pleasure in unrighteousness.
II T AKJV 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T ASV 2:12  that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T Anderson 2:12  that all may be condemned who believe not the truth, but have pleasure in unrighteousness.
II T BBE 2:12  So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.
II T BWE 2:12  They will all be judged. I mean the people who have not believed in the true message but who wanted to do what is wrong.
II T CPDV 2:12  Yet we must always give thanks to God for you, brothers, beloved of God, because God has chosen you as first-fruits for salvation, by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth.
II T Common 2:12  so that all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in wickedness.
II T DRC 2:12  But we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved of God, for that God hath chosen you firstfruits unto salvation, in sanctification of the spirit and faith of the truth:
II T Darby 2:12  that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
II T EMTV 2:12  so that they all might be damned who did not believe the truth, but delighted in unrighteousness.
II T Etheridg 2:12  that they will believe the lie, and all of them will be judged who have not believed in the truth, but have had pleasure in unrighteousness.
II T Geneva15 2:12  That all they might be damned which beleeued not the trueth, but had pleasure in vnrighteousnes.
II T Godbey 2:12  in order that they may all be condemned who did not believe the truth, but took pleasure in unrighteousness.
II T GodsWord 2:12  Then everyone who did not believe the truth, but was delighted with what God disapproves of, will be condemned.
II T Haweis 2:12  that they all might be damned who have not believed the truth, but have taken pleasure in unrighteousness.
II T ISV 2:12  Then all who have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness will be condemned.
II T Jubilee2 2:12  that they all might be condemned who did not believe the truth, but consented to the iniquity.
II T KJV 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T KJVA 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T KJVPCE 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T LEB 2:12  in order that all may be condemned who did not believe the truth, but delighted in unrighteousness.
II T LITV 2:12  that all may be judged, those not believing the truth, but who have delighted in unrighteousness.
II T LO 2:12  that all may be condemned who have not believed the truth, but have taken pleasure in iniquity.
II T MKJV 2:12  so that all those who do not believe the truth, but delight in unrighteousness, might be condemned.
II T Montgome 2:12  so that they all should be condemned, who are faithless to the truth, but take pleasure in evil.
II T Murdock 2:12  and that they all may be condemned, who believe not the truth, but have pleasure in iniquity.
II T NETfree 2:12  And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.
II T NETtext 2:12  And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.
II T NHEB 2:12  that they all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T NHEBJE 2:12  that they all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T NHEBME 2:12  that they all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T Noyes 2:12  that they may all be judged, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T OEB 2:12  so that sentence may be passed on all those who refuse to believe the truth, but delight in wickedness.
II T OEBcth 2:12  so that sentence may be passed on all those who refuse to believe the truth, but delight in wickedness.
II T OrthJBC 2:12  This is for the purpose of condemning to Onesh all the ones who have no emunah in haEmes, but instead have had delight in resha. THE BECHIRAH OF THE BIKKURIM FOR THE GEULAH AND THE FAITHFUL SHOMRIM OF MOSHIACH'S TORAH
II T RKJNT 2:12  That all those might be condemned who did not believe the truth, but took pleasure in unrighteousness.
II T RLT 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T RNKJV 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T RWebster 2:12  That they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T Rotherha 2:12  In order that should be judged who would not believe in the truth, but were well-pleased with the unrighteousness.
II T Twenty 2:12  So that sentence may be passed on all those who refuse to believe the Truth, but delight in wickedness.
II T UKJV 2:12  That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T Webster 2:12  That they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
II T Weymouth 2:12  in order that all may come under judgement who have refused to believe the truth and have taken pleasure in unrighteousness.
II T Worsley 2:12  that they may all be condemned, who believed not the truth, but had pleasure in iniquity.
II T YLT 2:12  that they may be judged--all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.
II T VulgClem 2:12  ut judicentur omnes qui non crediderunt veritati, sed consenserunt iniquitati.
II T VulgCont 2:12  Nos autem debemus gratias agere Deo semper pro vobis fratres dilecti a Deo, quod elegerit vos Deus primitias in salutem in sanctificatione Spiritus, et in fide veritatis:
II T VulgHetz 2:12  Nos autem debemus gratias agere Deo semper pro vobis fratres dilecti a Deo, quod elegerit vos Deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus, et in fide veritatis:
II T VulgSist 2:12  ut iudicentur omnes, qui non crediderunt veritati, sed consenserunt iniquitati.
II T Vulgate 2:12  ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitati
II T CzeB21 2:12  Tak budou odsouzeni všichni, kdo neuvěřili pravdě, ale našli zálibu v hanebnosti.
II T CzeBKR 2:12  A aby odsouzeni byli všickni, kteříž neuvěřili pravdě, ale oblíbili sobě nepravost.
II T CzeCEP 2:12  Tak budou odsouzeni všichni, kdo neuvěřili pravdě, ale nalezli zalíbení v nepravosti.
II T CzeCSP 2:12  a aby všichni, kdo neuvěřili pravdě, ale nalezli zalíbení v nepravosti, byli tak odsouzeni.