Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II THESSALONIANS
Prev Next
II T RWebster 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T EMTV 2:9  The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders,
II T NHEBJE 2:9  even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T Etheridg 2:9  For the coming of that (wicked one) is the working of Satana, with all power, and (with) signs and false miracles,
II T ABP 2:9  whose [2is 1arrival] according to the energy of Satan in every power and signs and miracles of a lie,
II T NHEBME 2:9  even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T Rotherha 2:9  Whose, presence, [shall be] according to an inworking of Satan, with all manner of mighty work and signs and wonders of falsehood,
II T LEB 2:9  whose coming is in accordance with the working of Satan, with all power and signs and lying wonders,
II T BWE 2:9  The coming of the evil man is the work of Satan. He will come in great power with signs that are not true, and wonderful things.
II T Twenty 2:9  For at the Coming of the Lord there will be great activity on the part of Satan, in the form of all kinds of deceptive miracles, signs, and marvels, as well as of wicked attempts to delude--
II T ISV 2:9  The coming of the lawless oneLit. His coming will be accompanied by the power of Satan. He will use every kindLit. In every kind of power, including miraculous signs, lying wonders,
II T RNKJV 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T Jubilee2 2:9  [that wicked one], who shall come by the working of Satan with great power and signs and lying miracles,
II T Webster 2:9  [Even him], whose coming is after the working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders,
II T Darby 2:9  whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
II T OEB 2:9  For at the coming of the Lord there will be great activity on the part of Satan, in the form of all kinds of deceptive miracles, signs, and marvels, as well as of wicked attempts to delude —
II T ASV 2:9  even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T Anderson 2:9  he will destroy him, whose coming is, according to the energy of Satan, with all power and signs and wonders of falsehood,
II T Godbey 2:9  whose coming is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
II T LITV 2:9  His coming is according to the working of Satan in all power and miracles and lying wonders,
II T Geneva15 2:9  Euen him whose comming is by the effectuall working of Satan, with all power, and signes, and lying wonders,
II T Montgome 2:9  even he whose coming is according to the energy of Satan, in every power and sign and lying wonder,
II T CPDV 2:9  him whose advent is accompanied by the works of Satan, with every kind of power and signs and false miracles,
II T Weymouth 2:9  The appearing of the Lawless one will be attended by various miracles and tokens and delusive marvels--for so Satan works--
II T LO 2:9  he will, indeed, utterly destroy him, whose coming is according to the energy of Satan, with all the power, and signs, and wonders of falsehood;
II T Common 2:9  The coming of the lawless one by the activity of Satan will be with all power and with pretended signs and wonders,
II T BBE 2:9  Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,
II T Worsley 2:9  who comes, through the efficacy of Satan, with all kind of lying power, and signs,
II T DRC 2:9  Whose coming is according to the working of Satan, in all power and signs and lying wonders:
II T Haweis 2:9  whose appearing is known by fanatical energy, displayed in all power, and signs, and lying miracles,
II T GodsWord 2:9  The man of sin will come with the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous and wonderful signs. But they will be lies.
II T KJVPCE 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T NETfree 2:9  The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,
II T RKJNT 2:9  The coming of the lawless one is through the working of Satan, with all power and signs and lying wonders,
II T AFV2020 2:9  Even the one whose coming is according to the inner working of Satan, with all power and signs and lying wonders,
II T NHEB 2:9  even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T OEBcth 2:9  For at the coming of the Lord there will be great activity on the part of Satan, in the form of all kinds of deceptive miracles, signs, and marvels, as well as of wicked attempts to delude —
II T NETtext 2:9  The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,
II T UKJV 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T Noyes 2:9  [he,] whose coming is after the working of Satan with all power, and signs, and wonders of falsehood,
II T KJV 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T KJVA 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T AKJV 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T RLT 2:9  Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T OrthJBC 2:9  The Bias of the Anti-Moshiach is according to the working of Hasatan with all false koach and otot and pseudo-moftim,
II T MKJV 2:9  whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
II T YLT 2:9  him, whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,
II T Murdock 2:9  For the coming of that evil One, is the working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders,
II T ACV 2:9  Whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and marvels of deceit,
II T VulgSist 2:9  cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute, et signis, et prodigiis mendacibus,
II T VulgCont 2:9  cuius est adventus secundum operationem Satanæ in omni virtute, et signis, et prodigiis mendacibus,
II T Vulgate 2:9  eum cuius est adventus secundum operationem Satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibus
II T VulgHetz 2:9  cuius est adventus secundum operationem satanæ in omni virtute, et signis, et prodigiis mendacibus,
II T VulgClem 2:9  cujus est adventus secundum operationem Satanæ in omni virtute, et signis, et prodigiis mendacibus,
II T CzeBKR 2:9  Toho nešlechetníka, jehož příští jest podlé mocného díla satanova, se vší mocí a divy i zázraky lživými,
II T CzeB21 2:9  Za příchodem toho bezbožníka bude stát satanovo působení, všechna jeho lživá moc, znamení a zázraky.
II T CzeCEP 2:9  Ten zlý přijde v moci satanově, bude konat kdejaký mocný čin, klamná znamení a zázraky
II T CzeCSP 2:9  ⌈Příchod Bezzákonného⌉ je podle působení Satana se vší mocí, znameními a lživými zázraky