Isai
|
RWebster
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
NHEBJE
|
17:11 |
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
ABP
|
17:11 |
And in the day whenever you should plant, you shall be misled; but [3by morning 1if 2you should sow] it shall bloom for a harvest in whatever day of inheritance; and as a father of a man, you shall choose by lot for your sons.
|
Isai
|
NHEBME
|
17:11 |
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
Rotherha
|
17:11 |
In the day when thou plantest, fence thou in, And in the morning, cause thou, thy slip, to blossom,—A harvest will have waved in the day of destiny, and mortal pain.
|
Isai
|
LEB
|
17:11 |
On your planting day you make them grow, and in the morning of your sowing you bring them into bloom, yet the harvest will flee in a day of sickness and incurable pain.
|
Isai
|
RNKJV
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
Jubilee2
|
17:11 |
In the day that thou shalt plant them, thou shalt make them to grow and shalt make thy seed to flourish early; [but] in the day of gathering, the harvest shall flee and [shall be] desperate sorrow.
|
Isai
|
Webster
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
Darby
|
17:11 |
in the day of thy planting wilt thou make [them] to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; [but] the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.
|
Isai
|
ASV
|
17:11 |
In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
LITV
|
17:11 |
In the day of your planting you fence it in; in the morning you make your seed sprout; the harvest is a heap in the day of sickness and incurable pain.
|
Isai
|
Geneva15
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to growe, and in the morning shalt thou make thy seede to florish: but the haruest shall be gone in the day of possession, and there shalbe desperate sorrowe.
|
Isai
|
CPDV
|
17:11 |
In the day of your planting, the wild grapevine and your morning seed will flourish. The harvest has been taken away to the day of inheritance, and you will grieve heavily.
|
Isai
|
BBE
|
17:11 |
In the day of your planting you were watching its growth, and in the morning your seed was flowering: but its fruit is wasted away in the day of grief and bitter sorrow.
|
Isai
|
DRC
|
17:11 |
In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance, and shall grieve thee much.
|
Isai
|
GodsWord
|
17:11 |
On the day you plant, you will make it grow. On the morning you set out the seedling, you will make it sprout. But the harvest will become a rotting pile on a day of grief and incurable pain.
|
Isai
|
JPS
|
17:11 |
In the day of thy planting thou didst make it to grow, and in the morning thou didst make thy seed to blossom--a heap of boughs in the day of grief and of desperate pain.
|
Isai
|
KJVPCE
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
NETfree
|
17:11 |
The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.
|
Isai
|
AB
|
17:11 |
In the day in which you shall plant you shall be deceived; but if you sow in the morning, the seed shall spring up for a crop in the day in which you shall obtain an inheritance, and as a man's father, you shall obtain an inheritance for your sons.
|
Isai
|
AFV2020
|
17:11 |
In the day of your planting you fence it in; and in the morning you make your seed sprout. But the harvest shall be a heap of boughs in the day of grief and incurable pain.
|
Isai
|
NHEB
|
17:11 |
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
NETtext
|
17:11 |
The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.
|
Isai
|
UKJV
|
17:11 |
In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
Noyes
|
17:11 |
When thou hast planted them, though thou hedge them in, And in the morning bring thy plants to the blossom, Yet shall the harvest flee away, In the day of pain and desperate sorrow.
|
Isai
|
KJV
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
KJVA
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
AKJV
|
17:11 |
In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
RLT
|
17:11 |
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
|
Isai
|
MKJV
|
17:11 |
In the day of your planting you fence it in; and in the morning you make your seed sprout. But the harvest shall be a heap in that day of grief and dying pain.
|
Isai
|
YLT
|
17:11 |
In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.
|
Isai
|
ACV
|
17:11 |
In the day of thy planting thou hedge it in, and in the morning thou make thy seed to blossom. But the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
|