Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai NHEBJE 17:1  The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Isai ABP 17:1  The word against Damascus. Behold, Damascus shall be lifted from cities, and will be for a downfall;
Isai NHEBME 17:1  The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Isai Rotherha 17:1  The oracle on Damascus,—Lo! Damascus, is to be removed from being a city, And shall become a heap of ruins:
Isai LEB 17:1  An oracle of Damascus: “Look! Damascus will cease being a city and will become a heap of ruins.
Isai RNKJV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai Jubilee2 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai Webster 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai Darby 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai ASV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai LITV 17:1  The burden of Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruined heap.
Isai Geneva15 17:1  The burden of Damascus. Beholde, Damascus is taken away from being a citie, for it shall be a ruinous heape.
Isai CPDV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and it will be like a heap of stones in ruin.
Isai BBE 17:1  The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
Isai DRC 17:1  The burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones.
Isai GodsWord 17:1  This is the divine revelation about Damascus. "Damascus will no longer be a city. It will become a pile of rubble.
Isai JPS 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai KJVPCE 17:1  THE burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai NETfree 17:1  Here is a message about Damascus: "Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!
Isai AB 17:1  THE WORD AGAINST DAMASCUS. Behold, Damascus shall be taken away from among cities, and shall become a ruin;
Isai AFV2020 17:1  The burden against Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.
Isai NHEB 17:1  The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Isai NETtext 17:1  Here is a message about Damascus: "Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!
Isai UKJV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai Noyes 17:1  The prophecy concerning Damascus. Behold, Damascus shall be no more a city; It shall become a heap of ruins.
Isai KJV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai KJVA 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai AKJV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai RLT 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai MKJV 17:1  The burden against Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.
Isai YLT 17:1  The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap--a ruin.
Isai ACV 17:1  The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Isai VulgSist 17:1  Onus Damasci. Ecce Damascus desinet esse civitas, et erit sicut acervus lapidum in ruina.
Isai VulgCont 17:1  Onus Damasci. Ecce Damascus desinet esse civitas, et erit sicut acervus lapidum in ruina.
Isai Vulgate 17:1  onus Damasci ecce Damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus lapidum in ruina
Isai VulgHetz 17:1  Onus Damasci. Ecce Damascus desinet esse civitas, et erit sicut acervus lapidum in ruina.
Isai VulgClem 17:1  Onus Damasci. Ecce Damascus desinet esse civitas, et erit sicut acervus lapidum in ruina.
Isai CzeBKR 17:1  Břímě Damašku. Aj, Damašek přestane býti městem, a bude hromadou rumu.
Isai CzeB21 17:1  Ortel nad Damaškem: Hle, Damašek přestane být městem, bude z něj pouhá hromada trosek!
Isai CzeCEP 17:1  Výnos o Damašku: „Hle, Damašek přestane být městem, stane se hromadou sutin.
Isai CzeCSP 17:1  Prorocký výnos o Damašku: Hle, Damašek přestane být městem a stane se hromadou sutin.