Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
Isai NHEBJE 17:3  The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Jehovah of hosts.
Isai ABP 17:3  And no longer shall there be a fortified place to take refuge there for Ephraim; and no longer a kingdom in Damascus, nor a remaining of the Syrians. [4no 1For 2you 5better 3are] than the sons of Israel, even their glory; thus says the lord of Hosts.
Isai NHEBME 17:3  The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says the Lord of hosts.
Isai Rotherha 17:3  Then shall the fortress cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus and the remnant of Syria,—Like the glory of the sons of Israel, shall they be,—Declareth Yahweh of hosts.
Isai LEB 17:3  And the fortified city will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel,” ⌞declares⌟ Yahweh of hosts.
Isai RNKJV 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith יהוה of hosts.
Isai Jubilee2 17:3  The succour of Ephraim shall cease, and the kingdom from Damascus and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the sons of Israel, saith the LORD of the hosts.
Isai Webster 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
Isai Darby 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
Isai ASV 17:3  And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
Isai LITV 17:3  And the fortress shall cease from Ephraim; and the kingdom from Damascus and the rest of Syria. They shall be as the glory of the sons of Israel, declares Jehovah of Hosts.
Isai Geneva15 17:3  The munition also shall cease from Ephraim, and the kingdome from Damascus, and the remnant of Aram shall be as the glory of the children of Israel, sayeth the Lord of hostes.
Isai CPDV 17:3  And assistance will cease from Ephraim, and the kingdom will cease from Damascus. And the remnant of Syria will be like the glory of the sons of Israel, says the Lord of hosts.
Isai BBE 17:3  The strong tower has gone from Ephraim, and the kingdom from Damascus: the rest of Aram will come to destruction, and be made like the glory of the children of Israel, says the Lord of armies.
Isai DRC 17:3  And aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts.
Isai GodsWord 17:3  Fortified cities will disappear from Ephraim, and the kingdom will disappear from Damascus. The remaining few from Aram will share Israel's honor," declares the LORD of Armies.
Isai JPS 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Aram shall be as the glory of the children of Israel, saith HaShem of hosts.
Isai KJVPCE 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the Lord of hosts.
Isai NETfree 17:3  Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites," says the LORD who commands armies.
Isai AB 17:3  And she shall no longer be a strong place for Ephraim to flee to, and there shall no longer be a kingdom in Damascus, or a remnant of Syrians; for you are no better than the children of Israel, even than their glory; thus says the Lord of hosts.
Isai AFV2020 17:3  And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the rest of Syria. They shall be as the glory of the children of Israel," says the LORD of hosts.
Isai NHEB 17:3  The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says the Lord of hosts.
Isai NETtext 17:3  Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites," says the LORD who commands armies.
Isai UKJV 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, says the LORD of hosts.
Isai Noyes 17:3  The fortress shall cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus, and the rest of Syria; It shall be with them as with the glory of the children of Israel, Saith Jehovah of hosts.
Isai KJV 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the Lord of hosts.
Isai KJVA 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the Lord of hosts.
Isai AKJV 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.
Isai RLT 17:3  The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Yhwh of Armies.
Isai MKJV 17:3  And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the rest of Syria. They shall be as the glory of the sons of Israel, says the LORD of hosts.
Isai YLT 17:3  And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Isai ACV 17:3  And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus. And the remnant of Syria, they shall be as the glory of the sons of Israel, says Jehovah of hosts.
Isai VulgSist 17:3  Et cessabit adiutorium ab Ephraim, et regnum a Damasco: et reliquiae Syriae sicut gloria filiorum Israel erunt: dicit Dominus exercituum.
Isai VulgCont 17:3  Et cessabit adiutorium ab Ephraim, et regnum a Damasco: et reliquiæ Syriæ sicut gloria filiorum Israel erunt: dicit Dominus exercituum.
Isai Vulgate 17:3  et cessabit adiutorium ab Ephraim et regnum a Damasco et reliquiae Syriae sicut gloria filiorum Israhel erunt dicit Dominus exercituum
Isai VulgHetz 17:3  Et cessabit adiutorium ab Ephraim, et regnum a Damasco: et reliquiæ Syriæ sicut gloria filiorum Israel erunt: dicit Dominus exercituum.
Isai VulgClem 17:3  Et cessabit adjutorium ab Ephraim, et regnum a Damasco ; et reliquiæ Syriæ sicut gloria filiorum Israël erunt, dicit Dominus exercituum.
Isai CzeBKR 17:3  I bude odjata pevnost od Efraima, a království od Damašku i ostatků Syrských; jako i sláva synů Izraelských na nic přijdou, praví Hospodin zástupů.
Isai CzeB21 17:3  Efraim přijde o svoji pevnost, Damašek přestane být královstvím a pozůstatek Aramu dopadne jako sláva Izraelců – tak praví Hospodin zástupů.
Isai CzeCEP 17:3  Zanikne pevnost v Efrajimu i království v Damašku. S pozůstatkem Aramejců to padne jako se slávou Izraelců, je výrok Hospodina zástupů.“
Isai CzeCSP 17:3  Zmizí pevnost z Efrajima i království z Damašku. S ostatkem Aramejců to dopadne jako se slávou synů Izraele, je výrok Hospodina zástupů.